Chinese scientists have completed the construction of a rover, which is planned to be used in the country's first mission to Mars in 2020, Chinese media reported, citing space experts.
中国媒体报道中引用了航天专家的话,说中国科学家已做好探测器,计划用于我国2020年第一次火星任务中。
The planned mission includes orbiting, landing and moving on the surface of Mars, according to the Global Times newspaper.
据《环球时报》报道,这次已计划好的任务包括绕火星轨道运行,在火星表面着陆和移动。
If the mission succeeds, scientists will be able to study the planet's atmosphere, as well as topographical, geological and magnetic field features, which will help to get a clue about the origin and evolution of Mars and the entire Solar System.
如果这次任务成功,科学家将能够研究火星的大气层、地形、地质和磁场特征,这有助于了解火星和整个太阳系的起源和演化。
At the same time, the main goal of the mission is to find possible signs of life on Mars, as well as to help scientists understand whether conditions on Mars may change in the future so that the planet will be suitable for human life.
同时该任务的主要目标是要在火星上找到生命可能存在的迹象,并帮助科学家弄清未来火星条件是否会发生变化从而适合人类生存
According to earlier reports, China will launch its first mission to Mars in July or August 2020. It is due to be launched by the Changzheng 5 ("Long March 5") rocket from the Wenchang cosmodrome in Hainan Province.
更早的一些报告称中国将于2020年7月或8月执行第一次火星任务。执行这次任务的是长征五号火箭,将于海南省的文昌卫星发射中心发射。
The heavy lift launch vehicle is designed to directly bring the probe to the transitional Earth-Mars orbit.
这艘重型运载火箭被设计用来直接将探测器送到地火转移轨道上。
According to preliminary calculations, it will take seven months to reach the surface of the Red Planet. If the mission succeeds, the probe will send data to Earth in 2021.
初步计算七个月后会到达火星表面,如果本次任务成功,探测器将于2021年向地球发送数据。
上一篇: 聊聊你最奇葩的约会经历!
报告:共享单车帮助缓解大城市交通拥堵
德国柏林将推出男女通用公厕 盘点各地奇葩公厕(组图)
国际英语资讯:Feature: Big Ben falls silent amid noise from angry politicians
《权力的游戏》第四集泄露全怪猪队友,嫌疑人已被捕
中国将淘汰“水银温度计”
商场举办少儿“维密秀”遭批
体坛英语资讯:PSG midfielder Matuidi joins Juventus on a three-year deal
体坛英语资讯:Fast time inspires champs Kirui, Kiplagat to defend Chicago marathon titles
国际英语资讯:Canadian business owners anxious over NAFTA renegotiations
CATTI考试英语口译二级(同声传译)考试大纲
国内英语资讯:China issues alert for torrential rain
国内英语资讯:China, Laos to enhance cooperation in information, culture, tourism
国际英语资讯:U.S. Navy orders operational pause, comprehensive review after collision
国内英语资讯:China central bank to give more credit support to poor areas
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
国内英语资讯:Documentary on Chinese adolescents to air on state broadcaster
国内英语资讯:Round table held between China, Arab countries on anti-extremism
女性大脑比男性的更具优势
白人种族暴力撕裂美国!特朗普不当表态遭各界质疑
国际英语资讯:What solar eclipse means for U.S. stock market?
哈利粉看过来,他的祖宅要卖啦!
体坛英语资讯:Suarez injury adds to Barcas woe
国际英语资讯:Syrian army close to lay large siege on IS in desert area
如果你负债 如何规划好你的偿债计划
国际英语资讯:Van driver of Barcelona attack Younes Abouyaaqoub shot, killed by police
国际英语资讯:Commentary: Thorough rethink in need as terror attacks repeat in Europe
体坛英语资讯:Former international decries falling standards of boxing in Kenya
国内英语资讯:China calls for dialogue on Kosovo issue
国际英语资讯:DPRK says U.S.-South Korea joint drill plunges Peninsula situation into critical phase
严禁烹饪:荷兰现奇葩租房规定