A little over a decade ago, the world’s population stood at 6billion. By the end of October, it will reach 7 billion.
十多年前,世界人口达到了60亿。而到今年十月底,这个数字将会变成70亿。
With five babies being born every second, 78 million people are added to the global community each year.
现在地球上每一秒都有5个婴儿出生,每年全球人口增加7800万。
The population was fewer than 1billion in 1800, 3 billion in 1960 and 6 billion as recently as 1999.
1800年,全球人口还不足10亿,1960年全球人口达到了30亿,而1999年达到了60亿。
According to the United Nations, the next landmark statistic will be 8 billion in 2025.
据联合国预测,下一个里程碑式的数字将出现在2025年,届时全球人口会达到80亿。
Much of the dramatic increase can be accounted for by the world’s poorest nations, which are expected to double their numbers over the next decade.
这些急剧增加的人口中,很大一部分来自世界上最穷的国家,预计他们的人口在下一个十年将会成倍增加。
‘With the population still growing by about 80 million each year, it’s hard not to be alarmed,’ said Robert Kunzig, author of an article entitled ‘7 Billion’ in National Geographic magazine.
罗伯特 昆齐希写了一篇题为《70亿》的文章,发表在《国家地理》杂志上。他说,“全球每年增加约8000万人口,很难不让人感到恐慌。”
‘Right now on Earth, water tablesare falling, soil is eroding, glaciersare melting, and fish stocks are vanishing. Close to a billion people go hungry each day.’
“在我们今天的地球上,地下水位不断下降,土壤受到侵蚀,冰川正在融化,鱼群种类不断减少,还有近10亿人口每天都在挨饿。”
Researchers say the world’s population will level offat about 9billion in the middle of the century.
研究人员称,到本世纪中期,全球人口将会稳定在90亿左右。
‘How we’re going to feed 9 billion people by 2050 is a dauntingquestion,’ Mr Kunzig said.
昆齐希说:“到2050年,我们怎么养活90亿人口,这是一个令人头疼的问题。”
There are currently 1.8 billion young people, aged between ten and 24. Demographers say the average couple needs to have 2.1 children to keep the population steady. In Western Europe, that number had dropped to 1.4 by the late 1990s.
现在地球上有18亿10到24岁的年轻人。人口学家称,要保持人口稳定,平均每对夫妇要生养2.1个孩子。而在西欧,上世纪90年代末,平均每对夫妇只生育1.4个孩子。
In parts of Europe and East Asia, there is growing concern that there will not be enough young people to support the growing number of retirees.
在欧洲部分地区和东亚,人们也越来越担心,年轻人将不足以填补退休人员增多造成的劳动力短缺。
上一篇: 默多克听证会遇袭 邓文迪挺身护夫
下一篇: “彩虹酋长”沙漠刻“大”名太空可见
国内英语资讯:Xiangshan Forum reaches consensus on maritime security
又有5名女子指控川普性骚扰 丑闻持续升温!
川普再被曝闯更衣室看裸体
国内英语资讯:Macao people can make the city a better place: Premier Li
国内英语资讯:Spotlight: China, Bangladesh lift ties to strategic partnership of cooperation
国际英语资讯:Gene editing offers hope for curing sickle cell anemia
国内英语资讯:Xi calls for closer China-Bangladesh parliamentary exchanges
国内英语资讯:Premier Li reiterates efforts to boost innovation, entrepreneurship
国内英语资讯:China, Cambodia agree to advance close ties
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses development of venture capital
国内英语资讯:Premier Li calls for creating better future of Macao
国内英语资讯:Chinese president, Papua New Guinea governor-general exchange congratulations on anniversary
国际英语资讯:Vitamin treatment unlocks door to stem cell therapies: New Zealand scientist
泰国国王辞世 英女王成在位最长君主
联合国人权事务高级专员:川普将是“危险的”总统
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels deny loss of border crossing
国内英语资讯:Senior CPC official meets foreign guests at economic governance seminar
国内英语资讯:Dhaka gets facelift as euphoric reception awaits Chinas Xi to Bangladesh
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to enhance legislative cooperation
国内英语资讯:Xi leaves for Cambodia, Bangladesh, BRICS summit
特朗普抨击不再支持他的共和党人
国内英语资讯:Chinese president sends message of condolences over passing of Thai King
国内英语资讯:China, Cambodia to forge ahead with cooperation, ties
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Cambodian newspaper
国内英语资讯:Xi pledges to strengthen party-to-party exchanges with Bangladesh
国内英语资讯:Interview: Cambodian politicians, scholars hail Chinese President Xis signed article on Si
权力的游戏:强者都具备这11点特质
奇葩甜点“冰淇淋拉面”走红网络
国际英语资讯:Paramilitary trooper killed, 8 wounded in Indian-controlled Kashmir militant attack
如何有创意地剥削星巴克?手把手教你!