6日韩国首尔的电器电子商城Techno Mart突然上下震动10分钟左右,商城内数百人以为发生地震,紧急疏散。但专家经调查后认为,这次震动起因是大楼里有一个健身中心,参加健身项目的学员集体跳动引起震动。
韩国健身者练操震动大楼摇摆10分钟
Photo illustration shows women attending an aerobic class. South Korean experts said Tuesday they believe a vigorous gym exercise session caused a high-rise building in the capital to shake for 10 minutes this month, prompting hundreds to flee in panic。
South Korean experts said Tuesday they believe a vigorous gym exercise session caused a high-rise building in the capital to shake for 10 minutes this month, prompting hundreds to flee in panic。
They said tests showed that oscillations created by a group of Tae Bo practitioners on the 12th floor of the 39-story TechnoMart mall building apparently resonated through the structure。
Tae Bo is an aerobic exercise routine that involves performing the motions of boxing and martial arts such as Taekwondo at a rapid pace。
Professor Chung Lan of Danguk University in Yongin City near Seoul linked the incident to a physics principle under which catastrophic failures can occur when the vibration of a structure is matched by another source。
He told a radio programme that the building, constructed from iron girders and cement, had a characteristic vibration frequency which was "in phase" with the synchronised movements of the Tae Bo practitioners。
Chung and six others re-created the scenario which caused the panic on July 5 -- with a group of 17 middle-aged people working out to the tune of a pop song, "The Power" by German group Snap -- and said the building shook in a similar way。
On the first occasion hundreds fled the building as it shook for about 10 minutes. The Gwangjin district government ordered the mall closed but reopened it after experts said it was structurally sound。
The gym remains off-limits。
Cho Byung-Joon, chief of the district government's flood control and disaster prevention division, said the professor and other experts would carry out a test before news media and officials later Tuesday to prove their theory。
"When they show the test results to us and with data, we will immediately let people use the fitness club," he told AFP. "But practising Tae Bo in that particular building may have to be banned."
上一篇: 写在美国狗证上面的话 感动你到流泪
下一篇: 美国发明:利用空气为手机充电
27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢
英国评出“最令人抓狂”十大广告[1]
英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红
国际英语资讯:Security Council calls on member states to fully comply with UN Charter: statement
体坛英语资讯:Mainz down Frankfurt 2-1 in Bundesliga
国内英语资讯:China remains important international market at CES tech show, says organizer
国内英语资讯:Govt departments, SOEs to meet overdue payments to smaller private companies as much as po
国际英语资讯:Vote paves way for UK exit from EU in just three weeks
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
奥朗德四子女与父亲现女友“断绝关系”
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
国际英语资讯:Turkey, Russia inaugurate TurkStream pipeline
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
国内英语资讯:China to further clear arrears owed to private firms, SMEs
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
The Limitation of Age 年龄的限制
《时代》封面登三岁男童吃母乳照惹争议
哈里梅根宣布将退出王室职务
The Skin Color of Beauty 美人的肤色
国际英语资讯:UN wants re-authorization of cross-border aid mechanism for Syrians
国际英语资讯:Japans Abe to cancel trip to Middle East amid rising tensions
Less Pressure, Better Life 少点压力,开心生活
国际英语资讯:Iran releases report on crashed Ukrainian passenger plane
体坛英语资讯:Main structure for Beijing 2022 Winter Olympic Village completed
哈利波特热潮散去 大批宠物猫头鹰遭弃养
法总统新欢“整”旧爱 奥朗德“后宫起火”
体坛英语资讯:Chinas coach Xu confident ahead of FIBA womens Olympic qualifiers
印度政府为保护老虎迁移整座村庄
体坛英语资讯:Ding sets up encounter against OSullivan at snooker UK Championships
国内英语资讯:China issues guideline on promoting govt transparency at grassroots