Scientists have confirmed what every urbanite has long suspected – life in the city is more stressful.
科学家们证实了城市人长期以来的疑虑:城市生活压力更大。
Researchers have shown that the parts of the brain dealing with stress and emotion are affected by living among the crowds.
研究人员发现,在拥挤的人群中生活会影响大脑中处理压力及情感的区域。
The findings help shed light onwhy those who are born and raised in urban areas are more likely to suffer from anxiety, depression and schizophreniathan those brought up in the countryside.
该发现有助于解释为什么相对于在乡村里长大的人来说,在城市中出生长大的人患焦虑症、抑郁症和精神分裂症的可能性更大。
The team of international scientists behind the finding are unsure why city life is so bad for the nerves.
研究该现象的科学家来自不同国家,他们目前还不清楚为什么城市生活会损伤大脑神经。
However, past studies have shown that exposure to green space reduces stress, boosts health and makes us less vulnerable to depression. The findings come from the brain scans of 32 healthy volunteers from urban and rural areas.
但是过去的研究显示,多接触绿地可以减轻压力、增强体质、并能降低患抑郁症的风险。研究人员对来自城市和乡村的32名健康志愿者进行了脑部扫描。
Dr Jens Pruessner of the Douglas Mental Health University Institute in Quebec, who helped carry out the study, said: ‘Previous findings have shown that the risk for anxiety disorders is 21 per cent higher for people from the city, who also have a 39 per cent increase for mood disorders.
魁北克道格拉斯心理健康研究所的詹斯 普鲁斯纳医生参与实施了该研究。他说:“之前的研究显示,城市人患焦虑症的几率要比乡村人高21%,这些人有情绪障碍的可能性也比乡村人高39%。”
‘In addition, the incidence of schizophrenia is almost doubled for individuals born and brought up in cities. These values are a cause for concern.’
“另外,在城市中出生长大的人患精神分裂症的几率几乎是乡村人的两倍。这些数据令人关切。”
Dr Pruessner and colleagues from the Univerity of Heidleberg in Germany monitored the brain activity of adult volunteers while they carried out mental arithmetic puzzles under time pressure.
普鲁斯纳医生和来自德国海德堡大学的同事们让志愿者在指定时间内进行心算,与此同时他们观察了这些成人志愿者的脑部活动状况。
The functional magnetic resonance imaging scans revealed that the brains of those living in cities reacted differently to stress, the researchers report in the journal Nature.
研究人员在《自然》杂志中写道,这些功能性核磁共振成像扫描图显示,在城市中生活的人对压力的反应与乡村人不同。
上一篇: 满载大学生活的珍贵记忆
下一篇: 亚洲崛起? 百万富翁人数首次超过欧洲
国际英语资讯:British govt publishes Brexit deal bill ahead of key parliament debate on Tuesday
国内英语资讯:Chinese premier underlines business environment, market order
国际英语资讯:Feature: Enthusiasm for learning Chinese in Japan boosts people-to-people communication
国际英语资讯:Euro area money supply continues to expand at steady pace
国际英语资讯:Intl astronautical congress kicks off in Washington
国际英语资讯:News Analysis: Lebanese analysts cast doubts on govt economic reform measures
2017下半年CATTI二级口译真题解析(汉译英第二篇)
Trigger warning?
国内英语资讯:Economic Watch: Supply-side structural reform gears up for high-quality development
国内英语资讯:Major titles won by Chinese athletes in 2017
国内英语资讯:Xi encourages Chinese students at Moscow University to strive for dreams
体坛英语资讯:Crystal Palace end Man Citys 18-match winning run
英语美文:所谓情商高,就是相互理解
国际英语资讯:Merkel pledges quick government formation, Germany-France cooperation in new year
体坛英语资讯:Paraguay midfielder Ortigoza joins Rosario Central
好莱坞票房遇冷!创22年来最低票房收入
一周热词榜(12.23-29)
幸福是奋斗出来的!习主席新年贺词金句+双语全文
体坛英语资讯:Sao Paulo eyeing permanent deal for Hebei China Fortune midfielder Hernanes
体坛英语资讯:World Cup winner Rocha accepts role with Brazils Sao Paulo
国内英语资讯:Chinese cuisine can integrate into current health food trends, say experts
国际英语资讯:DPRK says willing to join 2018 Winter Olympics in South Korea
体坛英语资讯:CBA: Guangdong beat Shanghai, Guangsha trounce Jilin
又到年会,遇到老板该说点啥?跟不熟的同事说啥最安全?
国际英语资讯:Deadly New York fire started by child playing with stove
国内英语资讯:China meets annual railway investment targets
英语美文:瀑布下面的哲理
国内英语资讯:Xi, Zuma exchange congratulations on anniversary of relations
各种远房亲戚用英语怎么说?
国内英语资讯:Commentary: Xi demonstrates Chinas role as responsible country in New Year address