It is the quintessential sign of summer. But now scientists are warning that hanging your arm out of a car window greatly increases your chance of getting cancer on the left side of your body. Researchers at the University of Washington in Seattle used a federal database to analyse skin cancer data and found that two particularly nasty types of cancer are far more likely to occur on the left side. 也许这是炎炎夏日中很常见的景象------开车的司机在行驶过程中将胳膊随意“搭”在窗外,这种开车方式本来应该只受到交警叔叔的“红牌罚下”,然而近日的一项研究报告将这种行为更视为对身体极为危险的举动之一,因为这样会增加身体左部分的“癌症风险”。据悉,美国西雅图华盛顿大学的研究员说:“我们根据联邦数据库的数据分析了这种情况,这种不健康的开车方式会增加皮肤癌的风险。”
The scientists discovered that for melanomas that only occurred on one side of the body, 52 per cent of those cases were on the left side. When they examined the data for merkel cell carcinomas - another type of skin cancer - they found 53 percent were on the left side. Compounding the results, researchers also found that on the upper arms, 55 percent of merkel cell cases developed on the left side.
科学家研究发现黑素瘤(源于皮肤,粘膜,眼和中枢神经系统色素沉着区域的黑素细胞的恶性肿瘤)一般经常出现在身体的一侧,据悉,有52%的病例是出现在患者的左侧。而每年美国有25000个恶性黑素瘤新增病例,死亡约6000人。发病率在急速上升。日光照射是危险因素,同样危险因素还包括家族史,发生恶性斑痣,较大的先天性黑素细胞痣和发育不良性痣综合征。此外,另外一种皮肤癌---默克尔细胞癌也有存在与身体左侧的倾向,概率更高为55%。科学家警告,这种皮肤癌更容易在人体的左臂上半部生成。
Writing in the Journal of the American Academy of Dermatology, the researchers said: ' Both melanoma and MCC are significantly more likely to arise on the left than the right, and this effect was most prominent on the arm. 'Driver-side automobile ultraviolet exposure (approximately 5-fold stronger on the left than right arm) is a likely contributing factor.' The results seemingly back up research done in countries where drivers sit on the right.
此研究成果发表在《美国皮肤病学会杂志》上,研究员说:“两种皮肤癌在人体左部分产生的机率相比右部分会更大,而且在手臂上产生的影响恐怕是永久的。”这样说来,司机在夏日高温的时候将左臂伸出窗外,让其既紧贴着高温的车表皮,又同时接受高温的暴晒,患上皮肤癌的机率大增就不是那么奇怪了。据悉,这项研究还将继续在“驾驶座位于车辆右侧”的国家范围内做调查,看看司机把右臂放于窗外患上皮肤癌的机率是不是同样高呢?
上一篇: 女性发不雅短信甚于男性 易感情出轨
下一篇: 失踪原始部落 巴西亚马逊重现
国际英语资讯:London Bridge knife attacker has connections to terror groups: media reports
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport to resume flights on Dec. 12
国内英语资讯:Xi stresses modernization of Chinas emergency management system, capability
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
体坛英语资讯:Halep rebounds to defeat Andreescu in WTA finals group stage
国际英语资讯:AU, partners hail recent national dialogue in Cameroon
国际英语资讯:Indian police arrest man for setting train coach on fire
国际英语资讯:Israel attacks Hamas targets in Gaza
国内英语资讯:Li, von der Leyen discuss China-EU cooperation over phone
风靡各地的米其林美食指南被一位韩国大厨告上法庭:谁让你把我选进去的?
国际英语资讯:German parliaments upper house halts key parts of climate package
美国一女子一边吃麦当劳一边减肥90斤,惊呆了
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses all-out efforts in restoring hog production
国内英语资讯:Chinas Hubei opens scenic high-speed railway
体坛英语资讯:Kipkorir, Changwony win 2019 Nairobi International Marathon
国际英语资讯:Feature: Laundry room in Syrias Aleppo gathers women with loads of clothes, stories
优衣库高能新app:街上看见好衣服?拍照就能搜
德国养狗男子重病惨死,原因竟只是被狗舔过
国际英语资讯:Over 2 dozen militants killed, 31 IS fighters surrender in Afghanistan
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Mexican GP but must wait for title win
国际英语资讯:Lebanese protest against refugees naturalization in Lebanon
网恋渐成主流 “E时代新生儿”将迎大爆发
国际英语资讯:1st non-stop flight from Egypts Cairo to Chinas Hangzhou takes off
国际英语资讯:Japanese, S. Korean senior trade officials to discuss tightened export controls: Tokyo
日本推出天价珍珠奶茶,600多块一杯
Uber在伦敦失去牌照了,彻底不能运营
国内英语资讯:Giant pandas well adapting first winter on Qinghai Plateau
国际英语资讯:51 quake fatalities confirmed as rescue operations end in Albania
体坛英语资讯:Messi: Barcelona has given me everything
体坛英语资讯:Liverpool fight back to maintain lead in Premier League