RIO DE JANEIRO, June 25 -- Former Bayern Munich full-back Rafinha said he is ready for the pressure of playing at one of Brazil's biggest clubs as he officially began a two-year contract with Flamengo on Tuesday.
The 33-year-old former Brazil international said that 13 years in Germany's top flight had left him well prepared to aid Flamengo's pursuit of a first Brazilian Serie A title since 2009.
"I'm used to that (pressure of playing at a big club)," Rafinha said. "I played at Bayern for eight years and Schalke for five. They are both very big clubs and the pressure is high. If you are the current champions, there's no resting. You have to prepare for the next title. There is also pressure here (at Flamengo) and that's how it should be. I'm not a kid anymore and I'm prepared for it."
Rafinha revealed he received a raft of offers to remain in Europe after leaving Bayern last month, but said the time was right for a new challenge in his homeland.
The former Coritiba right-back was given a hero's welcome by hundreds of Flamengo fans at Rio's Santos Dumont airport on Tuesday before heading straight to the club's Ninho do Urubu sports complex in Rio's west to meet his new teammates.
"The way I was greeted was fantastic," Rafinha said. "In Europe, it's not like that. There were even some old ladies jostling in the crowd, trying to give me some encouragement. Flamengo fans are unique. I can't wait to play at the Maracana."
Flamengo are currently third in Brazil's 20-team Serie A standings with five wins from nine matches, eight points behind leaders Palmeiras.
美文赏析:家人是家人,你是你
法院驳回川普推迟接纳变性人士服役要求
体坛英语资讯:Bayerns Coman pens contract extension
体坛英语资讯:Hoffenheims Wagner joins Bayern Munich
体坛英语资讯:Gasset becomes Saint-Etiennes third head coach of the season
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国际英语资讯:Turkey dismisses over 2,700 employees under new decrees
微信朋友多的人,都有一个共同特点
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway to be operational in early 2023: Thai minister
水陆两栖飞机AG600首飞成功
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
广场舞跳出千亿市场规模 中国大妈演绎美好新生活
国内英语资讯:China adjusts rules as Beijing opens wider to foreign investment
国内英语资讯:Yearender: 2017 in review: 8 terms that matter in China-U.S. relations
国际英语资讯:Several killed in plane crash in Florida
国内英语资讯:China signs cooperation agreements with 86 entities under Belt and Road
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
一周热词榜(12.16-22)
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution to tighten sanctions against DPRK
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
国际英语资讯:Russia, Britain agree to build trust despite differences
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
老外称吴亦凡为中国嘻哈倡导者,对他的评价合理吗?
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
体坛英语资讯:PSG heads to Doha for Qatar Winter Tour training camp
国内英语资讯:Chinas first large amphibious aircraft AG600 takes to the skies for maiden flight
加泰罗尼亚分离派政党在选举中获胜
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country