A 'werewolf' gene which causes hair to grow all over the body has been found by scientists, who say the discovery could lead to a remedy for baldness. 科学家最近有一项重大的发现,那就是一种可以让毛发长满全身的“毛孩基因”,这种基因的发现据说对于治愈秃头有着积极的导向。
They have tracked down a genetic fault which is behind a rare condition called hyper- trichosis, or werewolf syndrome, where thick hair covers the face and upper body.
他们目前已经查出了一种基因缺陷,这种缺陷是一种极其罕见的病--先天性遗传多毛症(狼人综合症)的罪魁祸首。而这种症状的表现就是粗的毛发遍布脸部和上身。
They say they may be able to use drugs to trigger a similar gene mutation in people to encourage hair to grow on bald patches.
他们说他们能够做到利用药物来触发一个基因突变,而这种突变可以催生头发在秃斑块上面的生长,从而达到治愈秃头的作用。
But the scientists stressed that tackling baldness was still many years away.
但是科学家们强调,解决秃顶问题仍然任重而道远。也许数年之后才会有可能有所突破。
They do not yet know how they would be able to trigger hair to grow in bald patches without causing excessive growth all over the body.
他们目前还没有弄清楚的是怎样在不让毛发在全身过度地生长的情况下,使得头发得以在秃斑块上正常地生长。
Werewolf syndrome is extremely rare, with only 50 recorded cases in the past 300 years.
狼人综合症是极其罕见的,在过去漫长的300年内也仅仅只有50例。
One is Supatra Sasuphan, an 11-year-old girl from Thailand who was named as the world's hairiest child in the Guinness World Records in March.
其中一个人叫做Supatra Sasuphan,是一个年仅11岁的泰国女孩。她刚刚在三月份的吉尼斯世界纪录评选中被称为是这个世界上头发最多最长的孩子。
Men with the condition have hair all over their face, including eyelids, and upper bodies.
对于一个男人要说,要是他不幸得了这种病,他的脸上将会布满毛发,包括眼睑和上身所有的地方。
Women tend to just have hair in patches although Supatra has it covering much of her face.
但对于女人就不一样,她们有可能只在一小块地方如此,虽然Supatra大部分的都被覆盖了。
Professor Pragna Patel, of the university's Institute for Genetic Medicine, said certain genes appeared to have been 'turned on', which may trigger the excessive hair growth.
来自基因医学大学研究学会的教授Pragna Patel说某种已知的基因似乎被“激发”了,而这种现象有可能触发毛发在人体身上的疯狂生长。
In the future, scientists could use drugs to 'turn on' genes, which could trigger hair growth.
未来科学家可以用药物来“激发”基因,这样就可以刺激毛发的生长了。
Professor Patel added: 'If in fact the inserted sequences turn on a gene that can trigger hair growth, it may hold promise for treating baldness.'
教授Patel补充道:“如果实际上这插入的序列可以激发基因从而达到刺激毛发生长的效果,它有可能可以达到治愈秃顶的效果。”
上一篇: 吃苹果皮可强健肌肉 竟有减肥功效
下一篇: 搜集行贿故事 印度网站“我行贿了”蹿红
国内英语资讯:China Focus: Positive China-U.S. trade consultations in the interests of both countries and
美文赏析:真正有意义的生活
Responsibility 责任
My Deskmate 我的同桌
加拿大餐馆爆炸案造成15人受伤
国内英语资讯:Spotlight: Film, yoga, smartphone industries enhance China-India links
美国驻中国大使布兰斯塔德在华尔街日报发表文章
用优步“打飞的” 你准备好了吗?
My Annoyance 我的烦恼
人均寿命增长,人口素质提升
国际英语资讯:Iranian FM to visit India for talks on ties
体坛英语资讯:Flamengo suspend Guerrero contract
体坛英语资讯:Real Madrid beats CSKA 92-83 to meet Fenerbahce in Euroleague final
Friendship 关于友谊
国内英语资讯:China to always welcome foreign firms including U.S. ones to invest in China
反腐委员会质询前马来西亚领导人
如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会
国内英语资讯:Chinas Spring Bud Project helps over 3.69 mln girls in 30 years
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款
旅泰大熊猫“创创”死因公布:系慢性心力衰竭
2018年6月英语四级作文范文:撒谎
海滩上的英雄
体坛英语资讯:Fenerbahce outpowers Zalgiris 76-67 in basketball Euroleague semifinal
老牌间谍哈斯佩尔宣誓就任中情局长
摘得金棕榈奖,真的很开心!
国际英语资讯:UK, Ireland leaders see possible pathway to Brexit deal after talks
国内英语资讯:Vice premier calls for solid progress in Xiongan New Area development
国内英语资讯:China, U.S. start new round of trade talks in Washington
国际英语资讯:Trump slams Fox News poll on U.S. voters attitudes toward impeachment inquiry
国内英语资讯:Chinas self-developed plane engine completes test run