Countries continue to report cases of haemolytic uraemic syndrome (HUS) and enterohemorrhagic E. coli (EHEC). Twelve countries have now reported cases to WHO/Europe.
各个国家都在持续报告溶血性尿毒综合征(HUS)和肠出血性大肠杆菌(EHEC)的病例。现在已经有12个国家向世卫组织报告了病例情况。
Due to a public holiday on 2 June, updated information on the number of cases of HUS and EHEC reported in Germany will be published on 3 June. As of 31 May, Germany had reported 470 cases of HUS and 1064 cases of EHEC.
因为6月2号是公众假期,德国最新的病例数量将在6月3日发布。截止5月31日,德国总共报告了溶血性尿毒综合征470例,肠出血性大肠杆菌1064例。
As of 2 June 2011, 502 cases of HUS and 1122 cases of EHEC have been reported, 1624 in total. This is an increase of 3 cases of HUS and 7 cases of EHEC since 31 May 2011.
截止2011年6月2日,共收到502例溶血性尿毒综合症和1122例肠出血性大肠杆菌病例报告,总计1624例。比2011年5月31日新增溶血性尿毒综合症3例、肠出血性大肠杆菌7例。
In addition to Germany, cases have also been notified from: Austria (HUS 0, EHEC 2), Denmark (7, 10), France, (0, 6), Netherlands (4, 4), Norway, (0, 1), Spain, (1, 0), Sweden (15, 28) and Switzerland (0, 2) and the United Kingdom. (3, 4), and the United States of America (2, 0). Figures are of 2 June 2011.
根据2011年6月2号的数据,除了德国之外,还有以下国家发现了病例:澳大利亚 (HUS 0, EHEC 2例),丹麦 (7, 10),法国 (0, 6),荷兰 (4, 4),挪威 (0, 1),西班牙(1, 0), 瑞典 (15, 28) 还有瑞士 (0, 2) ,英国 (3, 4)以及美国 (2, 0)。
All these cases except two are in people who reside in or had recently visited northern Germany during the incubation period for the infection (typically 3 to 4 days post-exposure), or in one case, had contact with a visitor from northern Germany.
这些病例中,除了两个病例之外,都发生在最近居住或者去过德国北部的人群中,当时德国北部正处于细菌爆发的潜伏期(通常有3-4天),有一例患者曾经接触过德国北部的一位游客。
In accordance with the International Health Regulations (IHR), WHO is keeping Member States informed about the latest developments and providing technical guidance on further investigation of the ongoing outbreak. WHO does not recommend any trade restrictions related to this outbreak.
依据国际卫生条例规定,世卫组织要求成员国继续通报最近的疫情发展,并对疫情的进一步调查提供技术监控。世卫组织不建议任何与本次疫情有关的贸易限制。
上一篇: 世界第一辆水陆两栖冰淇淋车
体坛英语资讯:Lakers extend winning streak to seven
体坛英语资讯:Mijatovic supports under-pressure Real Madrid coach Schuster
体坛英语资讯:Bayern claim fifth straight win
体坛英语资讯:Maradona arrives in Glasgow for first match
体坛英语资讯:Alonso to remain with Renault Formula 1 team
体坛英语资讯:Schusters job in danger after weekend disaster
体坛英语资讯:Spain wins Davis Cup for 3rd time
体坛英语资讯:Gabresellasie to run in Glo Lagos marathon in Nigeria
体坛英语资讯:Maradona brushes off Butcher snub
体坛英语资讯:I have enough experience, says Maradona
体坛英语资讯:Murray finishes off ailing Federer in Masters Cup
体坛英语资讯:Organizers upbeat about successful FIFA World U-17 Championship
体坛英语资讯:Australia, Japan go clear in group with World Cup qualifying wins
体坛英语资讯:Madrid coach Schuster again in the spotlight in Spains match day 12
体坛英语资讯:Empty stands await Atletico Madrid in Vicente Calderon
体坛英语资讯:Zimonjic, Nestor hit top at Tennis Masters Cup
体坛英语资讯:Chelseas Drogba banned for 3 games
体坛英语资讯:Maradona off to winning start as Argentina beat Scotland 1-0
体坛英语资讯:Federer loses to Simon in Tennis Masters Cup
体坛英语资讯:Barcelona go top in Spains Primera Liga
体坛英语资讯:Kaka plans on retiring with Sao Paulo before becoming priest
体坛英语资讯:Olympic champion Zou to turn professional
体坛英语资讯:Alessandro Del Piero helps Juventus to beat Spaniards
体坛英语资讯:Manchester United defeats Hull City 4-3
体坛英语资讯:Village club return to Bundesliga summit
体坛英语资讯:Zhangs set ice alight at Cup of China
体坛英语资讯:Newcastle out of relegation zone after West Brom win
体坛英语资讯:Shenzhen unveils mascot for 2011 Summer Universiade
体坛英语资讯:Bayern loses ground with Gladbach tie
体坛英语资讯:Rwanda recovers to beat Somalia 3-0 at CECAFA Challenge Cup