Avril Lavigne had to go and make things so complicated by swearing during a baseball game at the weekend - and now she's had to apologise. The 26-year-old Canadian singer burst into an expletive-filled rant during the Tampa Bay Rays' game in Tampa, Florida on Saturday. Unfortunately, her F-word rant was heard by over 24,000 people. Sorry: Avril Lavigne has apologised for going on an expletive-filled rant during a performance a the Tampa Bay Rays game in Florida on Saturday Lavigne had experienced technical issues during her performance at the game which gave way to the crowd booing her. She then hit back saying that 'sound problems f***ing happen on a baseball field.' 据悉,26岁的摇滚小天后、加拿大歌手艾薇儿刚为亚洲巡回演唱会划上句号,又“马不停蹄”地来到美国佛罗里达的坦帕湾光芒队(Tampa Bay Rays)的棒球比赛中,为比赛完美抛球开球。只是在抛球过程中,因麦克风效果不理想等原因,艾薇儿忍不住在球场上大骂“三字经”,非常不好的是,艾薇儿飙脏话“不幸”被2万4000多名观众听得个一清二楚。
Later that night, the Complicated singer apologised for losing her temper. We just had so much fun tonight and we want to take the tirade out and say thank you to the Tampa Bay Rays!' she told the audience. Contrite: The Complicated songstress said she was sorry later in the day for dropping the F-bomb in front of 24,000 people 'I'm truly sorry if anyone was offended by my language', she said contritely. The Rays released a statement on Sunday saying that they were upset by Lavigne's language. It read: 'The Rays demand profanity-free performances from all of our concert performers and we are extremely disappointed by the language used in last night's show.' Meanwhile Lavigne has put her Bel Air marital home on the market that she once shared with ex-husband Deryck Whibley.
而事后,艾薇儿与她的“火爆脾气”向观众道歉,艾薇儿说道:“我是真的发自内心的要向你们道歉,我知道我的言语有不当之处,但是我真的是诚心诚意要和你们说对不起!”然而,虽然这个“道歉风波”喜爱艾薇儿的歌迷买单、然而对于坦帕湾光芒队的棒球球迷来说,这个道歉来得还是不够有诚意,球迷表示来到球场也心存期待这位摇滚小天后有着与自己喜爱的球队一般的良好表现,可惜艾薇儿的行为让他们大失所望。据悉,去年底正式和前夫Deryck Whibley离婚的艾薇儿,已经将两人婚后居住的洛杉矶豪宅拍卖,预计以950万美元售出,正式结束两人过去的关系。
上一篇: 澳大利亚新规:骂人者罚款
下一篇: 时尚烟盒吸引女烟民 酷似香水遭抨击
体坛英语资讯:China wins two more gold at 2011 synchronized swimming China Open
体坛英语资讯:Australian surfer Fitzgibbons wins her first world tour title
俄罗斯注册世界首款新冠疫苗 普京女儿已接种
国际英语资讯:Russia first to register vaccine against COVID-19: Putin
国内英语资讯:Chinas top legislature concludes standing committee session
体坛英语资讯:Adriano tears Achilles tendon, out for five months
长城启动周末夜游活动
体坛英语资讯:Mourinho: Next season should be even better
国际英语资讯:EU agrees MoU with 8 partners in support for COVID-19 fight
体坛英语资讯:Selby beats Hendry in style at Snooker worlds
体坛英语资讯:Djokovic crushes Nadal to win Miami Masters
体坛英语资讯:2017 Olympic canoe slalom venue to open to public
巴黎推户外强制口罩令
国际英语资讯:Lebanese president vows full probe into Beirut ports deadly blasts
体坛英语资讯:AC Milan moves closer to title
体坛英语资讯:Xinjiang close to first CBA title
国际英语资讯:Turkey reports 1,183 new COVID-19 cases, 243,180, in total
国内英语资讯:Xi Focus: Xi signs order awarding 4 persons for outstanding contribution in COVID-19 fight
体坛英语资讯:China makes clean sweep at Synchronized Swimming China Open
国内英语资讯:Xinhua Commentary: Decisions authority set, care shown for Hong Kong
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
国内英语资讯:Chinese lawmakers meet to review draft state honor decision, hear reports
推特入局TikTok争夺战?
体坛英语资讯:Hertha Berlin promoted into German first division
体坛英语资讯:Guardiola returns Mourinhos fire as Champions League clash nears
国际英语资讯:Feature: Greek PM pledges aid to flood-stricken island as residents count damages
体坛英语资讯:Guardiola confirms Pintos return at Kings Cup final
体坛英语资讯:Iniesta not to miss Champions League semis
体坛英语资讯:Wolfsburg stun Cologne while Mainz tie at Bundesliga
国内英语资讯:China wants U.S. bio-labs open to media scrutiny: FM spokesperson