Wetland disappearance in China has affected dozens of animal species, including the Yangtze alligator of Anhui province, which inhabits the Yangtze River Basin west of Shanghai and is in danger of extinction, scientists say. Between the 1950s and 1980s, the population of Anhui exploded; many alligators were considered pests and killed off. Today it is estimated that only 120 are left in the wild. "The loss of habitat is by far the most serious factors in the decline in the wild population of Yangtze alligators," says Joe Abene, a long-time alligator researcher who worked for the Bronx Zoo in New York and is an expert on the Chinese alligator (Alligator sinensis).
科学家表示,中国湿地的消失已经影响到了许多动物种类,其中包括栖息在长江流域与上海西边接壤的安徽省内,目前正濒临灭绝的扬子鳄。1950年至1980期间,安徽省人口激增,扬子鳄被认为是威胁人类的有害动物而遭到捕杀。目前野生扬子鳄仅剩120只左右。扬子鳄专家乔•阿贝尼说:“到目前为止,野生扬子鳄数量急剧下降最重要的因素就是栖息地的丧失。”乔•阿贝尼在纽约布朗克斯动物园工作,长期从事短吻鳄的研究。
"Since the Chinese government has given the Yangtze alligators the highest level of protection, their biggest obstacle has been finding a place to live." At the Anhui Research Center of Alligator Reproduction in the city of Xuancheng, researchers have several ponds housing some 10,000 captive bred Chinese alligators, some of which are introduced into the wild. As scientists work on jump-starting the population through breeding programs, the biggest challenge for the Chinese government will be to set aside enough habitat to sustain a large viable population of Yangtze alligators without harming the livelihoods of the farmers that currently share the river basin with them.
“中国政府已经把对扬子鳄列为一级保护动物,现在最大的障碍就是栖息地的问题。”在安徽省宣城鳄鱼繁殖研究中心,研究人员在水池里人工饲养了大约 10000只扬子鳄,其中一些已经引入野外。随着繁育工作的不断推展,摆在政府面前最大的挑战就是为大量有繁殖能力的扬子鳄提供栖息地,维持较大的扬子鳄存活数量,同时不让它们伤害到居住在长江流域的农民的生活。
上一篇: 研究:男性比女性更易戒除烟瘾
国际英语资讯:British lawmakers reject all four Brexit options in second round of unbinding vote
国际英语资讯:Chinese delegation follows up on Lebanons new conservatory
国际英语资讯:Feature: DPRK tourism thriving among Chinese thanks to historical links
求职者看过来!破解最常见的五个面试问题
体坛英语资讯:Buffon to leave PSG without contract extension
报告指出 短视频推动互联网增长
国内英语资讯:Senior legislator stresses law enforcement to improve higher education
国际英语资讯:Rwanda looks to first China-Africa trade expo to advance local products
国内英语资讯:China Focus: Rescue operation continues as death toll rises to 13 in China earthquake
亚马逊推出信用卡了,面向信用不太好的人
国际英语资讯:Japan spurns request by S. Korea to hold talks on wartime labor dispute
国际英语资讯:Year of tourism for China, Pacific island countries launched to promote cultural, personnel
体坛英语资讯:Kenya tennis team upbeat ahead of Africa Junior championships
裸体动物有伤风化协会建议给宠物穿衣
体坛英语资讯:Alaves confirm signing of forward Lucas Perez
‘别人家的父母’如何育儿?
国内英语资讯:China introduces negative-list approach in latest Sino-Korea FTA talks
My Secret 我的秘密
1个月不吃甜食会怎样?竟然性情大变
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to promote China-Africa cooperation
国内英语资讯:China, New Zealand agree to deepen comprehensive strategic partnership
用大数据如何拯救世界?
体坛英语资讯:Klopp not yet done with Liverpool, says Hitzfeld
加拿大计划2021年禁止一次性塑料用品
国际英语资讯:BiH authorities urged to address increasing number of migrants
国内英语资讯:China vows unwavering determination to maintain Iranian nuclear deal: FM
国内英语资讯:FM Wang Yi holds talks with Dutch counterpart
联合国:2100年全球人口将达到109亿
外国男子手持牛油果抢银行竟得逞两次!