A recent eHarmony study found that a sense of humor is the number one "Must Have" that both men and women are looking for in a partner.
在线交友网站“电子和谐”最新的一项调查发现,人们在找对象时第一要求就是对方必须有幽默感。
Now, using a sample of 519,835 women and 331,138 men from the online dating site's 2010 member base, researchers at eHarmony have uncovered what styles of humor are most attractive/popular to the opposite sex. Here are the key takeaways from the study:
如今,在2010年网站会员数据库中抽取了519835名女性和331138名男性进行样本调查后,研究人员发现了对两性而言最具魅力/亲和力的幽默类型。重要信息点如下:
Guys enjoy a sarcastic woman
男人喜欢爱挖苦人的女人;
Women tend to like guys with a dry sense of humor
女人喜欢搞冷幽默的男人;
Men prefer women who use "guy humor" - sarcastic, juvenile, geeky or raw - whereas women prefer guys who use "gal humor" sarcastic, dry or ironic.
男人更喜欢有“男子幽默”的女人,即爱挖苦人、幼稚、让人生厌或者大大咧咧。女人则更喜欢男人拥有“女子幽默”,即爱挖苦人、说冷笑话或者讽刺人。
So, you might not find you perfect match, but at the very least you'll be able to choose an appropriate movie companion.
所以,你可能没找到那个完美的另一半,但至少你能选择一个适合在一起看电影的人。
上一篇: 缓解压力的6个惊人秘密
下一篇: 国外罂粟花季到 绽放盛景美不胜收
体坛英语资讯:Depay, Dembele lead Lyons six-goal rout of Angers in Ligue 1
中国游客最爱去哪儿旅游
国际英语资讯:Israeli PMs annexation plan draws condemnation from Palestinian, Arab leaders
莎士比亚——赞誉与质疑并存
体坛英语资讯:Leipzigs 4-0 win spoils Union Berlins Bundesliga debut
华为5G基站出货量排名世界首位
卡梅伦赞同性婚姻合法:爱侣不应被法律分开
国内英语资讯:Economic Watch: China lifts investment quota limit for QFII, RQFII amid financial opening-up
体坛英语资讯:Gasquet advances into first Cincinnati semi
国际英语资讯:Trump approval rating drops as expectations for recession, China trade concerns grow
国内英语资讯:Chinese premier exchanges views with U.S. entrepreneurs on trade
马尔克斯名言录:你跳过的舞只属于你
凯特王妃抵达新西兰 风吹裙飞秀大腿
国内英语资讯:Senior CPC official calls for contribution to mutual learning and benefit between China and
研究发现 女性更擅长情节记忆
国际英语资讯:Sudans ruling council, armed groups closer to reaching peace deal
似乎永不休止的感冒 为什么一直不见好转
国内英语资讯:Top political advisor stresses religious affairs management
每天都是一首歌
国内英语资讯:Xi Focus: Strengthening the rank of teachers