To the list of unusual antidotes for pain — including cursing, meditation and giving a massage — now add crossing your arms.
独特的疼痛解毒剂列表包括骂人,冥想和按摩,如今还增加了抱臂。
A new study published in the journal Pain found that when people crossed their arms, it reduced their perception of pain. The pain source was a "pinprick" sensation caused by the heat from a laser aimed at one of their hands.
发表在《疼痛》杂志上一项新的研究发现,当人们抱臂时,会减少他们的疼痛感。疼痛的来源是由对准手的激光的高温引起的“针刺”疼痛感。
The research involved two experiments — one that included eight participants and another that included 12. The first experiment measured participants' responses to the stimulation itself while their hands were either at their sides or crossed over each other. The second experiment looked at the brain regions activated.
研究人员进行两个实验——一个有8个参与者,另一个有12个参与者。第一个实验是随便让参与者的手放在两边或抱臂,测试他们对刺激的反应。第二个实验是观察活跃的脑区。
Researchers led by Giandomenico Iannetti of University College London found that when people's hands were crossed to other side of their bodies, it confused the brain by interrupting the processing of information incoming from multiple regions. Ianetti says the confusion results from a misalignment between the brain's external mapping of where it normally assumes the hands will be (on the appropriate side of the body) and its internal map of the physical source of the new pain information.
英国伦敦大学学院由Giandomenico Iannetti带领的研究人员发现,当人们双手交叉抱臂时,它会通过打断各个区域产生的信息处理,使大脑感到困惑。Ianetti称这种困惑是由大脑通常认为手所处位置的外部映射和来自身体新的疼痛的内部映射的协调引起的。
Although the information about the pain's location was accurately processed, the brain had trouble integration this information correctly with information about the nature of the sensation. "When you cross your arms these maps are not activated together anymore, leading to less effective brain processing of sensory stimuli, including pain, being perceived as weaker," he said in a statement.
尽管对关于疼痛位置的信息进行精确加工处理,但是大脑还是很难将这些信息和感觉的本质准确地整合在一起。“当你交叉抱臂时,这些映射不再集中活跃起来,导致感官刺激的大脑处理更没作用,包括认为疼痛较轻。”他在一个发言中说。
This idea is supported by earlier research showing that only children older than five make confused judgments about the order of sensations felt on their hands when they are crossed.
这种观点得到早期研究的支持,它表明的大于5岁的孩子,当他们抱臂时,会对他们手上的感觉的顺序判断感到困惑。
Practically, it's unlikely that this will result in significant pain relief for pain in areas other than the hands, and the ongoing duration of the relief is not known. However, the study adds to understanding of how the brain processes pain, which could help the development of new types of anesthetics.
实际上,抱臂不会减少除了手的其他部位的明显疼痛感,而且疼痛缓解的持续时间也不明确。然而,研究还了解了大脑如何对疼痛进行处理,帮助发明新的麻醉药。
And, perhaps it sheds light on the classic posture of adolescent defiance: standing with one's arms crossed, cursing. Both cursing and arm crossing could reduce emotional torment. After all, the "hurt" or "unpleasant" aspects of pain are processed by the same brain regions, whether the insult is psychological or comes from a physical injury or illness.
而且这可能阐明了青少年反抗的经典姿势:双手交叉站着,骂人。骂人和抱臂可以降低情感痛苦。毕竟,无论这种侮辱是心理的还是身体的受伤或疾病,“受伤”或“不愉快”方面的疼痛都是在同一个脑区进行处理的。
上一篇: 四肢截肢勇士誓要游泳穿越全球五大洲
下一篇: 超有才流浪汉纸片创意乞讨
这种草莓150元一颗,一定很好吃……吧?
陕西省2017高考英语一轮复习 《Music Born in America》课时作业 外研版选修7
陕西省2017高考英语一轮复习 《Life in the Future》课时作业 外研版必修4
陕西省2017高考英语一轮复习 《Fine Arts Western,Chinese and Pop Arts》课时作业 外研版必修2
陕西省2017高考英语一轮复习 《Developing and Developed》课时作业 外研版必修3
陕西省2017高考英语一轮复习 《Sandstorms in Asia》课时作业 外研版必修3
陕西省2017高考英语一轮复习 《Unexplained Mysteries of the Natural World》课时作业 外研版必修4
2017届高三广东北师大版英语一轮复习学案:M8 unit 24《Society》
和川普握手 一定是安倍人生遭遇最尴尬的19秒
陕西省2017高考英语一轮复习 《Europe》课时作业 外研版必修3
陕西省2017高考英语一轮复习 《Ethnic Culture》课时作业 外研版选修7
陕西省2017高考英语一轮复习 《The World’s Cultural Heritage》课时作业 外研版选修7
陕西省2017高考英语一轮复习 《Fantasy Literature—Philip Pullman》课时作业 外研版选修6
2017届高三广东北师大版英语一轮复习学案:M7 unit 20《New Frontiers》(2)
陕西省2017高考英语一轮复习 《Films and TV Programmes》课时作业 外研版必修2
陕西省2017高考英语一轮复习 《Great Scientists》课时作业 外研必修4
陕西省2017高考英语一轮复习 《My First Ride on a Train》课时作业 外研版必修1
没有情人的情人节是不是就很失败?
陕西省2017高考英语一轮复习 《Our Body and Healthy Habits》课时作业 外研版必修2
陕西省2017高考英语一轮复习 《Newspapers and Magazines》课时作业 外研版必修2
陕西省2017高考英语一轮复习 《Music》课时作业 外研版必修2
陕西省2017高考英语一轮复习 《A Job Worth Doing》课时作业 外研版必修5
陕西省2017高考英语一轮复习 《Which English》课时作业 外研版选修8
挪威最性感女消防员走红 身材火辣!
陕西省2017高考英语一轮复习 《Highlights of My Senior Year》课时作业 外研版选修7
陕西省2017高考英语一轮复习 《Literature》课时作业 外研版选修7
2017届高三广东北师大版英语一轮复习学案:M8 unit 22《Environmental Protection》
陕西省2017高考英语一轮复习 《Basketball》课时作业 外研版选修7
陕西省2017高考英语一轮复习 《Adventure in Literature and the Cinema》课时作业 外研版必修5
研究表明单身族喜欢通过手机来评价潜在对象