加拿大一对夫妇在向亲友介绍他们的第三个孩子时对其性别闭口不提,称想让Ta在这个处处都有界限的世界里享受更多的自由和选择权,想当男孩还是女孩也由Ta自己选择。据悉,除这对夫妻外,知道这个孩子的性别就只有他们的两个儿子、两位助产士以及一位密友。他们表示,孩子们从社会上接收到的信息都是让他们去适应各种现有的条条框框,这其中就包括性别的限制;如果让孩子们晚一点接收到这样的信息,到时候他们就可以自己选择想要做哪一类人。他们的其他两个儿子在成长过程中就没有受到太多的性别限制,他们可以自由在男孩或女孩区选喜欢的衣服,也可以自己决定要留长发还是短发。
加拿大夫妇隐瞒孩子性别 称让其自由选择
When many couples have a baby, they send out an email to family and friends that fills them in on the key details: name, gender, birth weight, that sort of thing. (You know the drill: "Both Mom and little Ethan are doing great!")
But the email sent recently by Kathy Witterick and David Stocker of Toronto, Canada to announce the birth of their baby, Storm, was missing one important piece of information. "We've decided not to share Storm's sex for now--a tribute to freedom and choice in place of limitation, a stand up to what the world could become in Storm's lifetime (a more progressive place? .。。)," it said。
That's right. They're not saying whether Storm is a boy or a girl。
There's nothing ambiguous about the baby's genitals. But as Stocker puts it: "If you really want to get to know someone, you don't ask what's between their legs." So only the parents, their two other children (both boys), a close friend, and the two midwives who helped deliver the now 4-month-old baby know its gender. Even the grandparents have been left in the dark。
Stocker and Witterick say the decision gives Storm the freedom to choose who he or she wants to be. "What we noticed is that parents make so many choices for their children. It's obnoxious," adds Stocker, a teacher at an alternative school。
They say that kids receive messages from society that encourage them to fit into existing boxes, including with regard to gender. "We thought that if we delayed sharing that information, in this case hopefully, we might knock off a couple million of those messages by the time that Storm decides Storm would like to share," says Witterick。
"In fact, in not telling the gender of my precious baby, I am saying to the world, 'Please can you just let Storm discover for him/herself what s (he) wants to be?!." she wrote in an email。
How did Stocker and Witterick decide to keep Storm's gender under wraps? During Witterick's pregnancy, her son Jazz was having "intense" experiences with his own gender. "I was feeling like I needed some good parenting skills to support him through that," Witterick said。
Stocker came across a book from 1978, titled X: A Fabulous Child's Story by Lois Gould. X is raised as neither a boy or girl, and grows up to be a happy and well-adjusted child。
"It became so compelling it was almost like, How could we not?" Witterick said。
The couple's other two children, Jazz and Kio, haven't escaped their parents' unconventional approach to parenting. Though they're only 5 and 2, they're allowed to pick out their own clothes in the boys and girls sections of stores and decide whether to cut their hair or let it grow。
Both boys are "unschooled," a version of homeschooling, which promotes putting a child's curiosity at the center of his or her education. As Witterick puts it, it's "not something that happens by rote from 9 a.m. to 3 p.m. weekdays in a building with a group of same-age people, planned, implemented and assessed by someone else."
Because Jazz and Kio wear pink and have long hair, they're frequently assumed to be girls, according to Stocker. He said he and Witterick don't correct people--they leave it to the kids to do it if they want to。
But Stocker and Witterick's choices haven't always made life easy for their kids. Though Jazz likes dressing as a girl, he doesn't seem to want to be mistaken for one. He recently asked his mother to let the leaders of a nature center know that he's a boy. And he chose not to attend a conventional school because of the questions about his gender. Asked whether that upsets him, Jazz nodded。
As for his mother, she's not giving up the crusade against the tyranny of assigned gender roles. "Everyone keeps asking us, 'When will this end?'" she said. "And we always turn the question back. Yeah, when will this end? When will we live in a world where people can make choices to be whoever they are?"
上一篇: 女性过量饮用咖啡危害大 或导致不孕
下一篇: 研究:“男人不坏女人不爱”有道理
体坛英语资讯:Feature: Difficulites stimulate young Chinese womens basketball team to mature
国际英语资讯:Coronavirus bill approved to give UK govt great powers
国内英语资讯:Xi says China backs Egypts fight against COVID-19
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 74,386, death toll reaches 7,503
国内英语资讯:Senior official stresses efforts to ensure epidemic control, social stability
你知道吗?自拍的致死率比鲨鱼还要高……
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses employment via online platforms
体坛英语资讯:Feature: Chinese womens basketball advancing in difficulties
高中生英语自我介绍
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
国际英语资讯:UK ramps up measures as more COVID-19 cases reported
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
国际英语资讯:Pakistan announces lockdown of major provinces to curb COVID-19 spread
国际英语资讯:Myanmar receives 6.7 mln USD from China under LMC Special Fund
疫情当前,美国餐饮品牌陆续提供免费外送
英语自我介绍例文模板
国际英语资讯:New Zealand declares state of emergency after 50 new COVID-19 cases confirmed
I Get Over Fear 我战胜了恐惧
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
国内英语资讯:Chinas Wuhan reports zero increase in COVID-19 cases
The Scenery in Winter 冬天的景色
国际英语资讯:Irans COVID-19 death toll rises to 1,812; More Mideastern countries impose curfew to curb
体坛英语资讯:Liverpool pub joins list of British cultural icons
疫情时期,你也许想读一读这些和大瘟疫有关的书
国内英语资讯:China, France vow to promote multilateral cooperation against COVID-19
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
Mid-autumn Festival 中秋节
疫情期间封城 欧洲多国空气污染水平大幅下降
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains