More people have ventured into the potentially hazardous waters of online dating than would care to admit - and some of their adventures have been truly hair-raising.
很多人会大胆尝试网上约会这一存在潜在危险的事情而不愿承认,而且其中一些人的网上约会经历还相当耸人听闻。
Now a group of former Harvard math majors are crunchingthe data to reveal the secret tips of the online dater, displaying them in - naturally - graph form.
目前一组曾经就读哈佛大学数学专业的研究人员正在分析数据,试图揭示网上约会的诀窍,并用图像的形式自然地展现出来。
Men, for example, should show off their six packif they have one - but only if they're young. Meanwhile women should always flirt with the camera - but men should look aloof.
例如,男性如果有腹肌的话就应该展示出来,不过前提是他们是年轻男性。而女性则应该在镜头前作出挑逗的表情,但男性应该看起来冷漠些。
The OkTrends blog found at dating website OkCupid have been chartingvarious trends - such as how long relationships last among Twitter users - since 2009.
约会网站OkCupid的OkTrends博客自2009年以来一直在跟踪各种约会趋势,例如Twitter用户之间的恋情持续多久。
One of the blog's tips is to ask your date if they've ever wanted to run away to sea, whether they enjoyed the Blair Witch Project, or their past travel experiences.
该博客的建议之一就是问你的约会对象想不想去海边,或觉得电影《女巫布莱尔》好不好看,或者问他们以往的旅游经历。
The reasoning, the bloggers explained, was that according to the thousands of multiple choice 'match questions' answered by OkCupid's seven million users, couples who met on the site agreed most often on three questions in particular: 'Do you like horror movies?', 'Have you ever travelled around another country alone?', and 'Wouldn't it be fun to chuckit all and go live on a sailboat?'
博主解释原因时说,从向OkCupid的700万用户发出的数千份多选题的答复来看,那些在网上相遇的情侣提得最多的三个问题是“你喜欢恐怖电影吗?”“你曾经独自到另一个国家旅游吗?”还有“如果抛下一切到帆船上生活,岂不是很有趣?”
Experts told the LATimes that these types of questions are measuring the 'openness to experience' or the O Factor.
专家告诉《洛杉矶时报》说,这种问题衡量的是“经验开放性”或人格的开放性。
'People who seek stimulation and adventure... they'd be less likely to establish and comfortably maintain a relationship with very traditional, conservative, unimaginative, risk-avoidant individuals,' said Western Carolina psychology department head David McCord.
西卡罗莱纳大学心理系主任戴维 麦科德说:“那些寻求刺激和冒险的人不大可能和十分传统、保守、缺乏想象力、不愿冒险的人确立并轻松地维持恋情关系。”
Women were also told to flirty with the camera for their profile photo. If they made what OkCupid called 'flirty-face', they received on average 1.5 additional messages per month.
女性收到的建议则是在拍摄个人资料照片时作出挑逗的表情。如果她们作出OkCupid所谓的“挑逗表情”,她们平均每月收到的约会信息会多出1.5条。
That's because a woman's smile is well-documentedas a signal of sexual interest. 'Flirty smiles trigger what we call men's sexual over-perception bias,' Dr Buss said.
这是因为有充分的证据证明,女性的笑容预示着性趣。布斯博士说:“挑逗的笑诱发了所谓的男性对于性的感知偏见。”
Only, however, for women. Men were ordered to be aloof on camera. When they did so, they had a roughly 90 per cent success rate with their emails than otherwise.
不过挑逗的笑容只对女性有效。男性得到的建议则是在镜头前表现得冷漠。如果他们做出这种表情,他们发出的约会电邮的成功率将达到90%左右。
The data also showed that women who took their 'flirty-face' to the next level by showing a bit of cleavagehad better results - vastly better results as they got older. For men, the inverse is true. Male online daters should show off their six packs in their profile pictures, but only if they are young.
数据还显示,做出“挑逗表情”的女性如果再露出一点乳沟,效果会更好,尤其是那些年纪更大的女性,这么做会大大加分。对于男性而言,则正好相反。网上约会的男性在个人资料的照片上应该展示自己的腹肌,但前提是他们是年轻男性。
上一篇: 英女孩练就大力士 举重堪比自己体重
下一篇: 英社交网络现代沟 年轻人好友以千计
体坛英语资讯:CBA Roundup: Zhejiang Golden Bulls, Shanxi, Xinjiang all grab 4th straight win
体坛英语资讯:Preview: Straightforward looking home games for Barca and Madrid in Matchday 16
国际英语资讯:Trump claims 4 U.S. embassies were targeted by Iran
外媒爆好时巧克力出情人节特别款,看起来超诱人
国际英语资讯:Ukraine International Airlines accuses Iran of irresponsibility
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan ousts world No. 4 Robertson at snooker UK Championships
泰坦尼克号沉没新说 或因海市蜃楼
体坛英语资讯:Beijing 2022 volunteer programs explained: symbol, songs & how to apply
国际英语资讯:Russian, U.S. defense chiefs discuss Middle East crisis
国内英语资讯:Chinese, Burundian FMs hold talks, vowing to strengthen cooperation
国内英语资讯:China Focus: Xis upcoming visit to start new era of China-Myanmar ties: senior diplomat
国际英语资讯:U.S. slaps fresh sanctions against Iran after missile attacks
体坛英语资讯:Chinese teen Titans ready to showcase potential at Junior Presidents Cup
国内英语资讯:China, Japan to hold 15th round of strategic dialogue in Xian
新书称“奶嘴男”感情关系更健康
巴黎获评最佳大学城市 伦敦全球第二
美国将公布大萧条时期人口普查资料
国内英语资讯:Chinese govt does not require Huawei to collect foreign data: ambassador to Germany
瑞士公投拒绝六周带薪假期
国际英语资讯:New Sultan of Oman announces to follow footsteps of late Qaboos
美国老板掏钱让员工度假 需远离工作
在《哈利·波特》扉页上,罗琳把书献给了这些人……
新求婚时代:女性求婚不容易
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses comfortable, safe holiday travel rush
美国年轻人最佳15项工作出炉 牙科助理列榜首
国内英语资讯:More inclusive financing pledged for Chinas small businesses
三星公布“人造人”项目:类似真人,可以表达情感
科学家:全球变暖将使人类变矮
体坛英语资讯:Beijing Royal Fighters beat Tianjin Pioneers 105-90 in CBA
国内英语资讯:Commentary: Taiwan leadership election result: a temporary counter-current