随着网购的兴起,不少人在购买商品之前通常都会先看一下其他顾客的评价。如果评价不多,还有可能会直接在社交网络上发个帖子询问友邻们的意见。这样一来,我们在买东西的时候就不会只听信商家的一面之词了。
F-Factor refers to the influence of Friends, Fans and Followers on purchasing decisions。
F因素指我们在做购物决定时,朋友、粉丝及追随者对我们产生的影响。
Discussing the increasing importance of social media in commerce, Trendwatching.com minted the term F-Factor to describe the influence of friends, fans and followers:
在谈及社交媒体对商务日益重要的影响时,Trendwatching.com网站创造了F-Factor(F因素)这个词来描述朋友、粉丝及追随者所发挥的作用:
Consumers are increasingly tapping into their networks of friends, fans, and followers to discover, discuss and purchase goods and services, in ever-more sophisticated ways. As a result, it’s never been more important for brands to make sure they too have the F-FACTOR。
消费者越来越倾向于依赖他们的朋友、粉丝和追随者这个网络来发现、谈论并购买商品和服务,这比以往的购物方式更加复杂。因此,各类商家确保能够掌握这些F因素也显得愈发重要。
Trendwatching.com detailed five “ways that the F-FACTOR influences consumption behavior”:
以下为F因素影响消费行为的五种方式:
F-DISCOVERY: How consumers discover new products and services by relying on their social networks。
F发现:消费者如何通过其社交网络发现新产品和服务。
F-RATED: How consumers will increasingly (and automatically) receive targeted ratings, recommendations and reviews from their social networks。
F评价:消费者如何从其社交网络(自动)接收越来越多的目标商品评价、推荐以及反馈。
F-FEEDBACK: How consumers can ask their friends and followers to improve and validate their buying decisions。
F反馈:消费者如何向其朋友和追随者求教以提高并做出准确的购买决定。
F-TOGETHER: How shopping is becoming increasingly social, even when consumers and their peers are not physically together。
F同行:就算消费者与其同伴并不真的在一起,也能让购物变得越来越社交化,这是如何实现的。
F-ME: How consumers’ social networks are literally turned into products and services。
F我的消费:消费者的社交网络是如何最终变成产品和服务的。
上一篇: 调查:大多数美国人支持同性婚姻
下一篇: 研究发现,临终关怀在美国和加拿大各不相同
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open
中国效率震惊外媒!9小时完成铺设铁路
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
美农业部长担任“指定幸存者”
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
国内英语资讯:Chinas national legislature to convene on March 5
那些你后悔没在20多岁时做的事
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
国内英语资讯:Xi Jinping unanimously elected deputy to 13th NPC
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan
国内英语资讯:Chinas graft watchdog exposes corruption in poverty relief
国际英语资讯:UN envoy upbeat about outcome of Syria talks in Sochi
国内英语资讯:China asks EU to reconsider supervision requirements for non-EU financial institutions
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on boosting economic growth in Arab world
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
1月资讯热词汇总
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage