It's news which will come as no surprise to women struggling to rise to the top in the workplace. Sexism is till rife and appearance counts for more than ability according to a survey released Monday。
Almost half of women questioned said the glass ceiling still exists and 44 percent said that a male colleague had even made an inappropriate comment about their appearance。
The Marie Claire and everywoman survey of nearly 3,000 women exposes the workplace as a battleground when it comes to pay, promotion and age. Almost half (46 percent) of the women aged 18 to 55 said they had experienced sexism. Of the 18 to 55s polled, 63 percent believe that a woman's age is more of an issue in the workplace than a man's。
Many women (60 percent) think men are better at getting pay rises and over half (58 percent) believe they are losing out on promotions to their male colleagues。
Psychologist Ros Taylor said that the UK should follow in the footsteps of Norway by introducing a quota system which insists that a percentage of staff in senior positions and on boards are female。
However, more than half (53 percent) of those polled do not believe positive discrimination is the best way to ensure female representation on boards. When asked what would have
the biggest impact on climbing the career ladder, it was being given the opportunity of a mentorship that most women wanted and to work for a female boss not a man (58 percent)。
Two thirds of women (66 percent) believe mentoring is an essential business practice, yet most (72 percent) said no such scheme existed in their work place and the same numberhave never been mentored。
Trish Halpin, editor-in-chief of Marie Claire magazine, said: "The results of our survey with everywoman proves that there is a real need for mentoring in the workplace and demonstrates the important role it plays in helping women to fulfill their full potential, launch the businesses and achieve even greater success in their careers."
60 percent of those who had been in a mentoring scheme said it had a positive effect on their business。
对于那些在职场打拼的女性来说,这个消息并非出人意料。周一发布的一份调查显示,男权主义依旧随处可见,女性的容貌比能力吃香。
近一半受访女性称“玻璃天花板”仍旧存在,而44%的人反映男同事曾对自己的外表作出不恰当评价。
这份Marie Claire and everywoman调查报告采访了近3000名女性,调查结果显示,当涉及收入、晋升以及年龄时,工作场所俨然一战场。近一半18到55岁的女性称曾受男权压迫。而该年龄段中63%的受访者认为,在工作场所中,年龄对女人的威胁比男人更大。
这份问卷还发现,78%的受访者认为魅力有助于他们节节高升,而60%者认为肥胖女性会受到歧视。
许多女性(60%)认为男人更容易得到加薪的机会,而超过一半者(58%)认为自己的晋升机会被男同事夺了去。
心理学家罗斯•泰勒称英国应该效仿挪威,引入定量体系以确保高层以及董事会中有一定比例的女性成员。
但是,超过半数(53%)的受访者并不认为正面歧视是确保女性出席率的最佳办法。当问及事业进步方面最大的障碍是什么时,58%的女性归结于没有期待的受训机会,以及为女老板工作的愿望得不到满足。
2/3(66%)的女性认为培训是最基本的商业操作,但是大部分(72%)人称公司没有培训计划,而同样有72%者称从没有受训过。
Marie Claire杂志主编崔西•哈尔平说:“我们同everywoman协同调查的结果证明了我们确实需要在工作场所有培训机会,而这一结果也展示了培训在帮助女性充分开发潜能、创业、在事业中取得更大成功等方面的重要性。”
另有60%曾有机会受训的女性反应,培训结果并没有在工作中起到积极作用。
上一篇: 快来看看自己的睡姿是否正确?
下一篇: 职场面试:说话艺术比内容更重要
怎样和男朋友或者女朋友一起制定一个旅行计划
国际英语资讯:Brazils ex-President Michel Temer arrested in corruption investigation
你每周吃掉一张信用卡大小的塑料
你捡到钱包会还给失主吗?调查显示,钱包里钱越多归还率越高
第一所5G校园诞生
想获得理想工作?面试时千万不要说这七句话
体坛英语资讯:Kenya dominates Jerusalem Marathon
过马路请小心!韩国设激光束警示装置提醒低头族
国际英语资讯:U.S. Fed leaves rates unchanged, plans to end balance sheet runoff at end of September
体坛英语资讯:Barca travel to face the only side to beat them in the Camp Nou this season
五招帮你减少室内毒害
替孩子去拼!美国“扫雪机父母”成主流
国内英语资讯:Factbox: Chinas fruitful economic cooperation with Italy, Monaco, France
国内英语资讯:China to provide humanitarian aid to cyclone-hit Mozambique, Zimbabwe, Malawi
国际英语资讯:May 22 would be new Brexit day if British PMs approve withdrawal deal next week -- Tusk
体坛英语资讯:Loew announces substantial changes for German football, facing last battle?
我国科学家发现了可抑制HIV扩散的蛋白质
体坛英语资讯:Andreescu continues amazing run at Indian Wells, to face Kerber in final
中国人对奶酪的兴趣开始发酵
坐船有助于改善睡眠?
体坛英语资讯:Interview: Chinese companies can be key player in African football-related business: Lagardè
国内英语资讯:Interview: Italy-China partnership rests on solid foundations, says Italian president
国内英语资讯:Premier Li urges solid efforts to accomplish annual target, tasks
国际英语资讯:Philippines Duterte dissolves government panel negotiating peace with leftist rebels
体坛英语资讯:Zidane promises Real Madrid players a clean slate for the last 11 games of the season
国际英语资讯:State lawmaker injured by gunmen in northern India
体坛英语资讯:FIFA agrees to work with Qatar on 48-team World Cup in 2022
神经学家解读:什么是偏头痛
国内英语资讯:Chinese president arrives in Italy for state visit
国际英语资讯:Spotlight: Jordans agricultural sector fails to benefit from border reopening with Syria: