组织者本周二称,瑞士探险家伊夫 罗西身背喷气动力翼,成功飞越美国科罗拉多大峡谷。几天前,罗西曾因热身时间不够,取消了原定飞行计划。
Swiss 'JetMan' makes Grand Canyon flight
瑞士“火箭人”成功飞越美国大峡谷
A Swiss adventurer has finally made a "historic" jetpack-powered flight above the Grand Canyon, organizers claimed Tuesday, days after he canceled a bid saying he had not trained enough.
组织者本周二称,瑞士探险家伊夫 罗西身背喷气动力翼,成功飞越美国科罗拉多大峡谷。几天前,罗西曾因热身时间不够,取消了原定飞行计划。
Yves Rossy, dubbed "JetMan," completed the eight-minute flight at the weekend, his support team said in a press release four days after Friday's failed attempt, which journalists had been invited to watch.
伊夫 罗西的支持团队发表声明称,绰号“火箭人”的伊夫 罗西上周末完成了这次历时8分钟的飞行。上周五,他未能完成首次试飞,当时有媒体到场。
Pictures and videos released by organizers showed him being dropped from a helicopter and then soaring above the world-famous landmark, his jet-pack wing strapped to his back, before deploying a parachute to land on the canyon floor.
据公布的图片和视频展示,伊夫 罗西身背喷气动力翼跳出直升机机舱,之后飞越世界著名的科罗拉多大峡谷,随后打开降落伞降落到谷底。
He flew at speeds of up to 190 mph (304 kilometers an hour), skimming the rockscape just 200 feet (65 meters) above the rim of the canyon, the statement said.
声明称,伊夫 罗西的飞行最高时速为每小时190英里(合每小时304公里),飞行高度为峡谷上方200英尺(合65米)。
"My first flight in the US is sure to be one of the most memorable experiences in my life, not only for the sheer beauty of the Grand Canyon but the honor to fly in sacred Native American lands," Rossy was quoted as saying.
声明援引罗西的话说:“我在美国的首次飞行将终身铭记,不仅是因为峡谷的壮美,还是因为我飞过了印第安人的圣地。”
"Thank you Mother Natureand the Hualapai Tribe for making my lifelong dreams come true," he said according to the press release, referring to the Native American tribe over whose territory he made the flight.
罗西在声明中说:“感谢大自然和瓦拉派部落,使我一生的梦想成真。”罗西飞过的领土正属于瓦拉派印第安部落。
On Friday the 51-year-old -- who has previously flown across the English Channel between Britain and France and over the Swiss Alps -- invited media to a remote spot on the Grand Canyon's western end to watch his flight.
在上周五,51岁的罗西邀请媒体前往大峡谷西端的一处较远的地点观看飞行。罗西曾飞越英法之间的英吉利海峡,以及瑞士阿尔卑斯山。
But at the last minute he announced he had only just been given formal Federation Aviation Authority (FAA) approval to fly, and had therefore not had enough time to train.
但在最后关头,他却宣布自己刚刚接到美国联邦航空管理局的批准,没有足够的时间热身。
On Tuesday Rossy's organizers stressed that the FAA delay had prevented him from flying last Friday, adding that he had made the successful flight over the weekend, without announcing it to journalists who attended Friday's attempt.
本周二,罗西飞行活动的组织者强调指出,上周五未能完成飞行是因为美国联邦航空管理局没有按时批准,并补充称罗西在周末成功完成了飞行,并未通知参加上周五试飞的记者。
"It was his date with destiny, and ultimately the uniquely complex certification process could not prevent (Rossy) from making his historic flight through Grand Canyon West this past weekend."
他说:“这一天是他命中注定的。极其复杂的飞行证明程序最终没能阻止罗西在上周末历史性地飞越了大峡谷西缘。”
下一篇: 五月天空将现“六星连珠”奇观
国际英语资讯:Trudeau defends negotiators after Trump slams Canada
国内英语资讯:Premier Li stresses reform and opening-up, unleashing market vitality
国内英语资讯:Chinese Embassy in Khartoum marks 69th anniversary of founding of Peoples Republic of Chin
国际英语资讯:Indonesian president calls for relief measures after strong quakes hit C. Sulawesi province
双语阅读:金钱不能买到幸福?那是你不会买
国内英语资讯:China backs WTO reforms, not creating new organization
国内英语资讯:Chinese railways carry more passengers as holiday nears end
国内英语资讯:China confers Friendship Award to foreign experts
国际英语资讯:Syria to re-open Nasib Border Crossing with Jordan in Oct.
双语阅读:世界最贵的高跟鞋亮相迪拜,售价1.2亿!
国际英语资讯:President Trump signs spending bill to avoid govt shutdown
国内英语资讯:Chinese, EU officials agree to enhance dialogue on macroeconomic policies
国内英语资讯:China summons news portal websites for copyright protection
My View on Advertisement 广告之我见
国内英语资讯:Spotlight: Chinese FM endorses multilateralism, peace, free trade at UNGA
国内英语资讯:Chinas peaceful development brings more opportunities to world: FM
体坛英语资讯:Hungary beats Greece 2-1 in the UEFA Nations League
国际英语资讯:Hungarian president praises quality work at EuroSkills closing ceremony
双语阅读:美、日致力达成自由贸易协定
国内英语资讯:China has 60 pct of worlds high-speed railway
国内英语资讯:Vice premier meets Hong Kong trade union delegation
国际英语资讯:African envoys urge South Sudan to commit to new peace deal
国际英语资讯:U.S. Navy commissions new attack submarine U.S.S. Indiana
国内英语资讯:Xi stresses revitalization of northeast China
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity
国内英语资讯:China Focus: Shanghai gears up for countrys first import expo
体坛英语资讯:Former Judo Olympic champion Xian Dongmei recognized by Judo Hall of Fame
My View on University Ranking 关于大学排名
国际英语资讯:Russia, Pakistan sign MoU on gas pipeline from Iran
国内英语资讯:Top legislator stresses Xis thought in advancing peoples congresses system