Disney’s adding one more movie to its lineup of live-action remakes: 1996’s The Hunchback of Notre Dame.
迪士尼又要把一部动画片变成真人电影了,那就是:1996年的《巴黎圣母院的钟楼怪人》。
Now entitled Hunchback, the musical will pull from both the animated film and the original Victor Hugo novel.
这一部的标题就叫《钟楼怪人》,是一部音乐剧,它会同时借鉴之前的动画电影和维克多·雨果的原著
Hunchback will be produced by Mandeville films, along with Josh Gad.
《钟楼怪人》将由曼德维尔影业以及乔什·盖得共同制作,
According to Deadline, Mandeville founder David Hoberman, had tried to bring The Hunchback of Notre Dame to Hollywood for over 30 years, starting when he was Disney film president. This led to the animated film and a limited series on ABC.
根据Deadline杂志的报道,曼德维尔影业的创始人大卫·赫伯曼30年来一直想把《巴黎圣母院的钟楼怪人》带到好莱坞,这从他还是迪士尼影业的总裁时就开始了。其结果就是这部动画电影,以及ABC电视台的一部限定剧集。
While no casting news has been officially announced, it is rumored that co-producer Gad will play the titular hunchback.
虽然现在还没有官方宣布的卡斯信息,不过有传言说联合制片人盖得本人将会出演标题中的钟楼怪人。
Just in 2019, Disney plans to release live-action renditions of Dumbo, Aladdin, and The Lion King. Also on the slate are a Cruella De Vil origin story and remakes of Lady and the Tramp, Mulan, and Lilo and Stitch.
2019年,迪士尼还计划要推出真人版的《小飞象》、《阿拉丁》以及《狮子王》。此外,《库伊拉·德·威尔》的起源故事也在筹备当中,还有《小姐与流浪汉》、《花木兰》和《星际宝贝》的真人再制版。
今日词汇
lineup /'lainʌp/
n. 阵容
不难看出,这个词是 line + up
line 本身作动词可以表示“排成队”:
Crowds of people lined the streets to watch the race.
人群站在街道两旁观看赛跑。
动词 line 加上 up 可以理解为“把……排列好”:
Let's line the students up.
我们把学生排成队吧。
所以 lineup 就表示“排列好的……”、“阵容”:
He certainly has built the ideal lineup for this movie.
他显然为这部电影组建了一个完美的阵容。
国内英语资讯: Robot offers legal assistance in central China
国内英语资讯:China to adjust trade growth pattern: commerce minister
【名师小课堂】2017届高三英语新人教版一轮复习阅读写作技能课件:7 如何做是非判断题
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修8 unit 3《Inventors and inventions》(新人教版含解析)
3年高考2年模拟1年原创备战2017高考精品系列之英语:专题21 阅读理解——社会生活、文化教育类(原卷版)
停止抱怨,快乐生活
川普参观造价130亿美元战舰,承诺增加国防预算
外媒看中国:越来越普涨的中国婚礼,心累!
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修8 unit 1《A land of diversity》(新人教版含解析)
在完全陌生的环境,建立人际关系也没问题!
BBC推荐:3月必读书单
如果CEO问出你不知道答案的问题,该如何应对?
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修7 unit 2《Robots》(新人教版含解析)
“稳”字当头:回顾近5年政府工作报告对经济社会发展的描述
吃早饭好还是不吃早饭好
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修8 unit 2《Cloning》(新人教版含解析)
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修8 unit 5《Meeting your ancestors》(新人教版含解析)
注意力不集中?原来这是一种大脑的疾病
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修7 unit 3《Under the sea》(新人教版含解析)
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修7 unit 4《Sharing》(新人教版含解析)
【名师小课堂】2017届高三英语新人教版一轮复习阅读写作技能课件:1 顺藤摸瓜法巧解细节题
国内英语资讯:Chinas top political advisory body starts annual session
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修6 unit 5《The power of nature》(新人教版含解析)
【高考调研】2017届高三英语一轮复习(外研版)课时规范训练5(含解析)
是时候放手 Time to Let Go
【名师小课堂】2017届高三英语新人教版一轮复习阅读写作技能课件:4 涉及数字计算的细节题
国内英语资讯: Across China: Taiwan firms confidence in mainland market
2017版高考一轮复习课件:必修3 unit7《The sea》(北师大版)
全优课堂2017届高考总复习限时规范训练:选修6 unit 3《A healthy life》(新人教版含解析)
体坛英语资讯:Rio 2016 denies vote bribery claims