Google and Facebook should be forced to open up their ‘complex and opaque ’ advertising business, so that online news publishers can make enough money to survive, a report has warned.
一份报告提醒道,应强制谷歌和脸书开放它们“复杂且隐晦的”广告业务,这样在线资讯出版商才能赚足够的钱生存。
Online news providers struggle to make ends meet because Google and Facebook hoover up so much of every pound spent on advertising on news websites. The report says web giants should have to sign up to a new code of conduct – overseen by a regulator – to ensure they deal with publishers fairly.
因为在资讯网站登广告所花费的每一英镑,谷歌和脸书都会从中抽取大量分成,所以在线资讯供应商很难维持收支平衡。该报告表示,网络巨头应该签署一份新的行为准则,并接受监管者的监督,以确保他们与出版商公平交易。
It suggests that Google and Facebook should disclose how much of every pound spent on online advertising actually reaches the publisher, after it is funnelled through automatic bidding systems.
该报告建议,谷歌和脸书应公开自动投标系统从在线广告收入中抽取分成之后,出版商从中能获得多少收益。
They should also be forced to give publishers ‘early warning’ about major changes to their ‘algorithms ’ – computer codes that dictate the order of search results – to give websites time to prepare, the report says.
该报告表示,应该强制谷歌和脸书“提早提醒”出版商其“算法”(规定搜索结果顺序的计算机代码)的重要变更,以便给网站一些准备时间。
The recommendations come in the review of the sustainability of the UK Press, ordered by Theresa May last year and undertaken by former journalist Dame Frances Cairncross.
去年英国首相特丽莎·梅下令审查英国出版业的可持续性,前记者弗朗西丝·凯恩克罗斯爵士在这份报告中提出了这些建议。
In her report, Dame Frances warns that written journalism is ‘at risk’, because of the stranglehold Google and Facebook have on the search and advertising markets and people's data.
在她的报告中,弗朗西丝爵士告诫道,因为谷歌和脸书在搜索和广告市场以及个人数据上的压制,文字资讯业正“处于危险之中”。
上一篇: 宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家
下一篇: 飞机的窗户和座位,原来藏着这种心机
李克强总理在加拿大媒体发表署名文章
国内英语资讯:China-Gambia relations see rapid development on all fronts: Chinese FM
2016年最吸引旅游者的十大城市
国内英语资讯:Chinas border police, police guards become peoples police
看看你的生活习惯是健脑还是伤脑
领导人该不该公开健康状况
国务院发文推进政务信息资源共享
跟着G20学习四六级翻译词汇(西湖篇)
体坛英语资讯:Feature: Football lovers bid farewell to Chinese star Zhang Ouying
离婚因教育理念不同?传皮特和法国女星暧昧不清
国际英语资讯:79 people missing in gas explosion in Russias Magnitogorsk
国际英语资讯:Sudans official stresses calmness of security situations amid nationwide protests
孤独是一种病 比肥胖更可怕
女性天生有“出轨基因”
好读又有趣的五本经典英文图书
荷兰监狱变身难民收容所 高大上到目瞪口呆
最新民意调查显示 中国形象整体提升
国际英语资讯:Trump sticks to 5-bln-USD border wall funding ahead of meeting with congressional Democrats
新陈代谢是什么,如何改变它
A股史上最高分手费 万维董事长妻子分走75亿