The year had barely begun when I started seeing celery juice everywhere. On social media, in articles, at small, bouji cafes. Obviously I ignored it. It was 2019 and the wellness industry had long called a moratorium on "green juice" and moved on to solids. No one was juicing any more.
新年伊始,我注意到西芹汁已到处都是,社交媒体上晒着、文章中写着、小资咖啡馆售卖着。显然,我小瞧了它。那是2019年,距健康产业呼吁不再饮用"绿色果汁"转而倡导固体食物已有很长一段时间了。再也没人喝榨汁了。
Except they were, at least in the US, where celery juice has been selling at four times the rate of kale juice since October. And now it's coming here.
除了西芹汁!至少在美国,西芹汁自10月以来的销量已是羽衣甘蓝汁的四倍。现在,西芹汁已来到英国。
It will come as no surprise that the man behind this trend is a friend of Goop. Anthony Williams is the self-described originator of the Global Celery Juice Movement. He has sold millions of books and counts Robert De Niro as both friend and client. Because of Williams, Pharrell drinks celery juice, and so does Elle Macpherson.
推动这一趋势的男人是Goop的好友,这一点不足为奇。安东尼·威廉姆斯自称是全球西芹汁运动的创始人。其著作已出售上百万份,他将罗伯特·德尼罗视作朋友和客户。正是因为威廉姆斯,法瑞尔开始喝起了西芹汁,艾拉·麦克弗森亦然
Williams didn't discover celery juice, but he has rebranded it as something of a potent health tonic, or "a healing tool for every symptom and condition imaginable", he says. If you're unsure about Williams's qualifications, he was, according to his biography, born with the ability to converse with the "Spirit of Compassion" and successfully diagnosed his grandmother with lung cancer when he was four years old. So there you go.
发现西芹汁的并不是威廉姆斯,但他却将其重命名为一种有效的健康补品,或"可以治疗任何病症的工具",他说道。如果你并不确定威廉姆斯是否可靠,据其自传所述,他生来就能与"同情之魂"交流,并在四岁时成功诊断出祖母身患肺癌。所以,信不信由你喽。
By email, he lists some of the ailments celery juice can treat: "Autoimmune conditions, acne, eczema, psoriasis, migraines, acid reflux, addictions, anxiety, depression, fatigue, weight issues, bloating, constipation." (Though he does not offer any evidence to back this up.) The juice is also very "hydrating" - unsurprising, given celery is 95% water. Sadly, "sore back" is not listed, but I figure there's no harm trying.
他在电子邮件中列出了西芹汁可以治疗的一些疾病:"自身免疫疾病、痘痘、湿疹、牛皮癣、偏头痛、胃酸回流、上瘾、焦虑、抑郁、虚弱、体重问题、腹胀和便秘。"(虽然他并未给出相应依据。)西芹汁有很好的"保湿"作用--这一点毫无疑问,毕竟西芹95%都是由水组成的。可悲的是,"背痛"未在其列,但试一下也无妨吧。
For a panacea that has recently seen a 454% increase in sales in the US, celery juice is surprisingly hard to find in the UK. I eventually track some down at Wild By Tart, a concept restaurant in central London, which sells 200ml of pure celery juice for ?2.75.
近日,这一灵丹妙药在美国的销售额增长了454%,但在英国却很难找到西芹汁。终于,我在伦敦市中心的一家概念餐厅Wild By Tart找到了它,一杯200毫升的纯西芹汁售价2.75英镑。
Williams suggests drinking it in the morning on an empty stomach, and waiting 15 minutes before eating anything else. Mixing it with other items of wellness - apple cider vinegar, collagen, activated charcoal - are vetoed. Nothing, he says, brings the "same benefits as 16oz of pure, straight celery juice consumed on an empty stomach".
威廉姆斯建议早晨空腹喝西芹汁,等15分钟后再吃其它东西。不建议将西芹汁与其它健康产品混合饮用--苹果醋、胶原蛋白、活性炭。他说,什么都比不上"空腹喝一杯16盎司的纯西芹汁"。
上一篇: 如果每天吃燕麦,你会变成这样
下一篇: 餐厅是怎么引诱我们多花钱的?
全球最大猪肉生产商计划供应猪器官给人类做器官移植
我最喜欢的颜色 My Favorite Color
国际英语资讯:Iraqi forces recapture new areas in western Mosul
女子生吞7000美金,只为藏私房钱?
国内英语资讯:China responds to DPRK-U.S. contact in Norway
国际英语资讯:Abbas says ready to meet Netanyahu for Trump peace efforts
英国人为什么这么喜欢茶?
英国女生比男生更想变性 因“假小子”形象受欢迎
印度医生集体学跆拳道防医暴
我最爱的人 My Favorite Person
Artificial sun and hedgehogs saved 人造太阳,英国村庄帮刺猬恢复健康
澳大利亚野生三文鱼泛滥 贱卖成饵料
NASA重金征集太空排泄方案
法国立法抵制“过瘦”模特
跻身中产阶级必有的10样物品:这B装定了!
法国大选出结果,小鲜肉马克龙大获全胜
国际英语资讯:Trump to decide on Paris climate agreement after G7 summit
国内英语资讯:Xi congratulates Emmanuel Macron on election as French president over phone
南非将开始HIV疫苗试验
Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务
国际英语资讯:Moon Jae-in wins S.Korean presidential election
福建省福州八中2016-2017学年高二下学期期中考试英语试卷
关于迪士尼,你不知道的那些事儿
为什么马卡龙这么贵?
体坛英语资讯:Inter Milan sack coach Pioli
和“英式甜点”有关的英语表达
福建省福州八中2016-2017学年高一下学期期中考试英语试卷
减肥失败的9大陷阱,多少壮士在此翻船!
体坛英语资讯:Ethiopian runner wins Prague Marathon
体坛英语资讯:Flamengo, Corinthians win Brazil state titles