Just a week after Netflix announced it’s “doubling down” on interactive content thanks to the success of Bandersnatch, it’s unveiled its next interactive project — and this one is more than a little wild.
得益于《黑镜:潘达斯奈基 Black Mirror: Bandersnatch》的成功,仅仅几周网飞就宣布对自己的交互式内容加大投资,披露了该公司的下一个项目,这次的内容有点狂野。
The series, You vs. Wild, stars survival expert Bear Grylls. It’s a twist on his popular Discovery Channel series Man vs. Wild, where, in each episode, Grylls is stranded in a remote, harsh environment.
该系列邀请了明星贝尔·格里尔斯求生专家,他主持的《荒野求生》(在发现频道播放(Discovery Channel)每一集他都被困在偏远恶劣的环境之中,该节目很受欢迎。
Over the course of the episode, he self-films his entire journey as he hikes out of the environment solo, with few or no tools on hand.
在剧集的整个过程中,他徒手或者仅有几件工具独自走出恶劣环境,并自己拍下整个过程。
That series, which originally ran from 2006 to 2011, was meant to give viewers a very real and practical look at how to survive extreme situations.
该系列从2006年延续到2011年,旨在给观众了解如何在极短环境中生存的一个真是直观演绎。
Now, You vs. Wild have will see just how well viewers been paying attention to Grylls’ advice. A short trailer for the series (below) shows Grylls offering a few key survival choices, like whether to cross a swath of ice by walking, or by crawling. Viewers must make the right decisions to successfully guide Grylls back to civilization.
现在《荒野求生》将会测试观众对于格里尔斯的建议有没有上心。在预告短片中格里尔斯会提供一些核心的求生选择,比如要通过一块冰,你是选择走,还是选择爬。观众必须做出正确的决定让格里尔斯得回到文明世界。
“I’m so proud to deliver this first-of-its-kind live-action interactive series, really giving viewers an all-access pass to explore the world and its landscapes in my boots,” Grylls said in a statement. “The stakes are high in this one.”
“能够参与这史上第一类互动节目我感到很荣幸,能够让观众探索世界畅通无阻,而且我走到哪里他们就能看到哪里,这个节目是下了血本。”
If you’re wondering just how high-stakes the series is, don’t worry — making the wrong choice won’t actually end in Grylls meeting his untimely…well, end.
如果你再想这个系列的赌注到底有多高,不必担心——选择了错误的选项不会真的让格里尔斯送命。
At Netflix’s You vs. Wild announcement event in Los Angeles, the streamer’s VP of original series Cindy Holland laughed when asked if the series would involve viewers putting Grylls in mortal peril, and said that You vs. Wild won’t be as “dark” as Bandersnatch.
在洛杉矶网飞公司有关《荒野求生》的宣布会上,该剧集的监制Cindy Holland在被问及观众会不会把格里尔斯推入危险的境地时,她笑道,《荒野求生》不会像《潘达斯奈基》那么腹黑。
The eight-episode first season will go live on Netflix April 10.
第一季8集将会在4月10日上线网飞。
上一篇: 《千与千寻》国内上映:一等就是18年
体坛英语资讯:Former Brazil goalkeeper Rogerio Ceni to coach second-tier club
国内英语资讯:Economic Watch: Regional cooperation on agenda for Premier Lis Philippines trip
国内英语资讯:China starts extending supervisory system reform to nationwide
2017年12月英语四级作文范文:哑巴英语
The Color I Like 我喜欢的颜色
体坛英语资讯:Tunisia qualified for the World Cup in Russia 2018
体坛英语资讯:Kenyas Karoki eyes Fukuoka title to boost marathon career
多年饮酒的代价:越来越多的老年人死于喝酒
国际英语资讯:Surprise law to give MPs final vote on Brexit deal to avert rebellion
美文赏析:与人打交道,最怕没有底线
国际英语资讯:DPRK slams Japans latest move to evade responsibility for wartime crimes
初次约会时,女生会撒这些谎
国际英语资讯:Trump tries to clarify stand on Russian meddling in U.S. election
国际英语资讯:ASEAN, Hong Kong sign trade, investment agreements
国际英语资讯:Syria issue to dominate meeting between Erdogan, Putin
10种日常用品搞定任何污渍
国际英语资讯:News Analysis: Trump, Duterte rebuilding ties, but challenges remain
“诸神黄昏”什么意思?看懂《雷神3》必须要补的北欧神话!
国内英语资讯:Spotlight: China, Vietnam agree to deepen partnership under new circumstances
苹果正式进军影视业!安妮斯顿重返银幕!
国际英语资讯:Thousands in Gaza, W. Bank commemorate 13th anniversary for Arafat
研究显示 中国女性如今更倾向于'姐弟恋'式婚姻
国内英语资讯:Xi calls for broader, deeper China-Vietnam cooperation
为什么你的眼睛会红
国内英语资讯:Xi calls for advancing of China-Vietnam ties
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on strengthening China-Philippines ties
国际英语资讯:APEC 2017 committed to supporting regional prosperity
冬天想恋爱,夏日想单身?这是种病!
2017年12月四级作文范文:人生自己创造
国际英语资讯:Xiaomi opens up its first 2 authorized physical stores in Spain