Tencent Holdings Ltd is putting about 10 percent of its managers on notice, as China’s largest gaming and social media company shakes up its workforce amid cooling growth and intensified competition, Bloomberg reported on Tuesday, citing sources.
周二彭博资讯援引知情人士的消息报道,随着营收增长降温且面临着日益激烈的竞争,中国最大的游戏兼社交媒体公司——腾讯控股有限公司将重组其人力资源,向近10%的经理发出(辞退)通知。
The company’s lowest-performing general managers will need to leave or be demoted, mainly because not much staff-pruning has occurred in the past, President Martin Lau told an internal meeting late last year, the report said.
去年年末腾讯总裁刘炽平在一次内部会议上表示,该公司绩效最低的普通管理者可能需要离职或被降职,这主要是因为腾讯过去没有进行过大幅度的人员精简,该报道称。
Tencent, which will report earnings later this week, did not immediately respond to request for comment.
本周晚些时候,腾讯将发布其收益报告。外界要求其就此发表评论,而腾讯并未立即作出回应。
This comes after a report said last month JD.com Inc, one of China’s largest e-commerce sites, would lay off 10 percent of its senior executives this year.
在此之前,一份报道称,上个月中国最大的电商网站之一京东可能会于今年辞退10%的高管。
上一篇: 特朗普为了连任总统,已经花巨资做广告了
下一篇: 柏林政府下令五年内不得涨房租 违者罚款
马年说“马”
我爱我家
美国原油期货价格史上首次跌入负值
国内英语资讯:Senior CPC official urges effective supervision to implement key measures
【我的中国梦】为马儿打造“金靴”
体坛英语资讯:Two flagbearers, a male and a female, allowed at Tokyo 2020 opening ceremony
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on poverty alleviation
我爱我家
体坛英语资讯:China-S. Korea womens Olympic football qualifier to be postponed until June
全球十大最受欢迎旅游城市
国际英语资讯:European nations ease lockdowns with caution
乔治小王子成威廉夫妇出访焦点
无免费Wi-Fi成游客抱怨新问题
国内英语资讯:Spotlight: Chinas economy expected to recover in Q2 amid COVID-19: experts
我家的一件珍品
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
国际英语资讯:Spotlight: U.S. COVID-19 cases top 800,000, divide deepens over reopening economy
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民