If you're dating in Russia and using Tinder, you should know that the Russian government is now requiring the app to turn over the data on its users–including messages–to the national intelligence agencies, including the Federal Security Service (FSB), the Associated Press (AP) reports.
据美联社报道,如果你在俄罗斯约会并使用Tinder,你应该知道俄罗斯政府现在要求该应用程序向包括联邦安全局(FSB)在内的国家情报机构提交用户数据,包括聊天记录。
It's not just Tinder. Apparently, the Russian communications regulator has a list of 175 online services operating in the country that are required to keep six months of user data–including DMs–to furnish to Russian authorities on demand.
不仅仅是Tinder。显然,俄罗斯通信监管机构有一份在该国运营的175项在线服务的清单,这些服务需要保存6个月的用户数据(包括数据库),以便按需向俄罗斯当局提供。
Failure to comply results in blocking, as LinkedIn recently found out. The AP reported that Zello, a voice messaging app popular with Russian truck drivers, was also blocked.
正如领英(LinkedIn)最近发现的那样,不遵守规定会导致被屏蔽。据美联社报道,俄罗斯卡车司机常用的语音信息应用Zello也被屏蔽。
The truck drivers had previously used it to mobilize protests against a new toll system in 2017.
2017年,卡车司机曾用它来发动对新的收费系统的抗议。
Authorities claimed that messaging app Telegram being used by extremists was also on the chopping block, but it's still available.
当局称,极端分子使用的即时通讯应用Telegram也会被监管,但它仍然可用。
Facebook Messenger and WhatsApp aren't on the list.
Facebook Messenger和WhatsApp不在监管名单上。
上一篇: 联合国:2100年全球人口将达到109亿
下一篇: 用大数据如何拯救世界?
国内英语资讯:Top political advisor wants annual session to reflect public thoughts
酒精会在体内停留多久?
The Age of Cellphone 手机时代
国际英语资讯:DPRK blasts joint military exercise by South Korea, U.S.
国际英语资讯:Russia FM says supports unity of Gulf region
带孩子的父亲更健康,更快乐
黄老板已经秘密结婚!婚礼宾客不到 40人!
求职面试小心机:穿这些颜色胜算大
体坛英语资讯:Madrid captain Ramos faces ban for deliberate booking
体坛英语资讯:Barca end contract of midfielder Sergi Samper
体坛英语资讯:Yi scores 10,000 points as Guangdong smash Jilin
娱乐英语资讯:Feature: Chinese guitarist shines in Croatian music academy
体坛英语资讯:Killer Suarez books Barcas 6th consecutive Cup final appearance
曾有一双手救了我的命
体坛英语资讯:Feature: France feeling footballing pump 100 days away from Womens World Cup
国际英语资讯:U.S., Chinese entrepreneurs call on government to play bigger role in innovating food techno
全球变暖融化北极冰盖 格陵兰或可卖沙子创收
国内英语资讯:China reports solid rise in bond issuance
互联网大佬们在“两会”期间都说了啥?
国际英语资讯:Bank of Japan to adopt additional easing if economy worsens: media
国内英语资讯:Commentary: How will China win the final war on poverty?
吃胡萝卜真的可以增强夜视能力?
国内英语资讯:Chinas private business hub to increase trade with Africa
体坛英语资讯:Racing inch closer to Superliga Argentina title
国际英语资讯:Libyas Tripoli airport closed due to unknown drone aircraft
国内英语资讯:China establishes special committee for national nutrition plan
国内英语资讯:Chinese federation holds Womens Day gathering
国际英语资讯:Bolton threatens sanctions against foreign financial institutions helping Maduro govt
体坛英语资讯:Coach Solari: Real Madrid job has as many suitors
国际英语资讯:Palestinians join weekly anti-Israel rallies in eastern Gaza, clash with Israeli soldiers