Work stress is harming your health.
工作压力危害着您的健康
If the thought of heading to work each day is taking a toll on your mental and physical well-being, it may be time to call it quits. Warning signs may include weight gain, trouble sleeping, depression, anxiety and nausea before you start your week. In addition to making you sick, a toxic work culture can stunt your career growth and hurt your self-confidence.
如果每天一想到去上班就会影响你的身心健康,那可能是时候辞掉这份工作了。警告迹象可能包括,工作周开始前体重增加、难以入睡、抑郁、焦虑和恶心。有毒的企业文化不仅会令人恶心,还会阻碍你的职业发展、降低你的自信心。
You'd hate to have your boss's job.
你讨厌上司的工作
Some workers are eager to get promoted when their supervisors leave. But if your boss's job sounds like a soul-crushing express ticket, then you may be at the wrong company - or even in the wrong industry. It's time to reexamine what you want out of your career and consider moving to a new job.
上级领导离职时,有些员工或许希望自己能得到提拔。但如果你觉得领导的工作就像是一张令人崩溃的快车票,那这家公司或许并不适合你--更甚者,你或许并不适合这一行业。重新审视自己的职业生涯、考虑一份新工作的时候到了!
Your boss is a bully.
上级领导仗势欺人
A boss who teases you about characteristics, sexually harasses you or doesn't give you the credit you deserve is a bully. Talking to your manager or human resources about the problem may remedy it. If that's not an option or it doesn't work, it may be time to put in your two weeks' notice. The longer you work for a toxic boss, the more accustomed you'll get to bad treatment.
如果你的上级领导总是取笑你的性格、对你进行性骚扰,或没有给予你应得的赞赏,那他/她就是在仗势欺人。和经理或人力资源同事聊聊这一问题或能找到解决方法。如果你觉得这么做不合适,也许是时候提交辞职报告了。在这样一位随时传播负能量的领导身边工作的时间越久,你就越容易对他的恶劣态度习以为常。
You're woefully underpaid.
你的薪水太低了。
If you're making peanuts - and struggling to get substantial raises - heading to a new company may give you a chance to negotiate a higher salary. Here's how to figure out what you're worth at work.
如果你挣得很少--或正朝着大幅加薪的方向努力--跳槽或许会让你获得更高薪水。先弄清楚你的工作价值吧。
Your life is changing.
你的人生正发生变化。
If you're moving across the country, starting a family or heading back to school, quitting your job may be necessary to keep your personal life moving forward. It may be worth trying to convince your boss to let you work remotely, especially if your move is prompted by your partner's career, but those kinds of requests aren't always successful.
如果你打算搬家、组建家庭或重回校园读书,辞掉当前的工作或许是个人生活向前发展的必要条件。或许,让老板相信你可以在家远程办公(尤其是为了另一半的职业而搬家时),但通常情况下,领导会拒绝这样的请求。
下一篇: 男性避孕药出来了
国内英语资讯:China sees more tourists, higher revenue during holiday
国内英语资讯:Roundup: Landmarks wear red for Chinese New Year around globe
狗年想换工作?记住这7条就对了
国内英语资讯:Economic Watch: 40 years on, the rising power of Chinese consumers
国内英语资讯:Spotlight: U.S., China have better options to address trade issues
国内英语资讯:China reiterates non-first-use principle of nuclear weapon
体坛英语资讯:China loses to Norway in tiebreaker in PyeongChang Games curling mixed doubles
国际英语资讯:18 killed as gunmen attack village in NW Nigeria
国际英语资讯:13 Russians, 3 Russian entities indicted for interfering with U.S. elections
体坛英语资讯:Unified Korean team suffers second loss, Switzerland tops Group B at womens ice hockey in
体坛英语资讯:Bosnian qualifier wins ATP title in Sofia
国内英语资讯:China strengthens food safety examinations in Spring Festival holiday
国内英语资讯:Xi congratulates Ramaphosa on election, calls for closer China-S. Africa ties
国际英语资讯:Sri Lankan PM vows to continue unity govt despite defeat at local govt elections
国际英语资讯:Israeli fighter jets strike six Hamas military targets in Gaza
国际英语资讯:40 Palestinians wounded in clashes with Israeli soldiers in Gaza, West Bank
国内英语资讯:Chinese research ship completes maritime mission in Antarctica
国际英语资讯:Spotlight: Syria turns to be focus of military tussles by major powers
国内英语资讯:Spotlight: Xis Spring Festival greetings touch, inspire overseas Chinese
国内英语资讯:Fire put out in Jokhang Temple in Chinas Tibet
体坛英语资讯:Peiffer of Germany wins mens biathlon 10km sprint at PyeongChang Olympics
国内英语资讯:Chinese leaders extend Spring Festival greetings
美文赏析:静静地活,不埋怨也不嘲笑
平昌冬奥会:美食色彩音量刺激诠释“激情同在”
国内英语资讯:Chinas Spring Festival travel rush continues to recede
体坛英语资讯:Fourcade of France wins mens biathlon 12.5 km pursuit at PyeongChang Olympics
国际英语资讯:French Defense Minister calls for new chapters of European defense
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
国际英语资讯:Juncker urges to simplify EU defense, security policy decision-making process
体坛英语资讯:Listen to whisper of ice