SEOUL, May 15 -- South Korea has withdrawn its bid to host the 2023 Asian Football Confederation (AFC) Asian Cup, giving China a free run to stage the quadrennial competition.
In a statement released on Wednesday, the Korea Football Association (KFA) said it had withdrawn its 2023 Asian Cup bid by sending a letter to the AFC earlier that day.
"[The KFA] decided to drop the Asian Cup bid to strategically focus on the hosting of the 2023 FIFA Women's World Cup," KFA Secretary General Chun Han-jin said in the statement.
Chun said that both FIFA and the South Korean government will actively support the co-hosting of the 2023 Women's World Cup by South Korea and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK).
The Chinese Football Association (CFA) filed its bid to host the 2023 AFC Asian Cup back in 2013.
With Indonesia and Thailand having previously withdrawn their hosting bids, it appears likely that the 2023 Asian Cup will be held in China, the only country still in the running to stage the tournament.
China last hosted the Asian Cup in 2004, reaching the final of that year's tournament. At the most recent edition of the tournament earlier this year, China advanced to the quarterfinals, where they lost 3-0 to Iran.
The host nation for the 2023 Asian Cup will officially be announced on June 4.
一周热词榜(3.17-23)
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
研究显示 恋爱确实会使人发胖
世界最佳教师!自学35门语言,只为教学生!
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
欧洲飘起“橙色的雪” 原因竟然是……
Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班
众安保险计划用区块链技术颠覆鸡肉供应链
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
体坛英语资讯:Former world number one Kerber ousts Chinas Wang to make quarters at Miami Open
乐高拟用环保材料替代传统塑料
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
Quora精选:英式和美式英语间的误会
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
英语美文:20多岁时,千万不能太闲
国内英语资讯:Chinese air force releases promotional video recapping island patrols
为什么只是胖了几斤却会对健康造成严重影响呢
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open
Ins and outs?
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
国内英语资讯:Chinese publisher releases B&R Initiative annual report
成都:车顶蜘蛛侠将被交警处罚
老外更愿意去日本还是中国旅游?
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
老外在中国:漫步巴拿马
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
国内英语资讯:Chinese envoy showcases Chinas water policy at UN General Assembly
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists