A US soldier in Hawaii was critically injured after he fell 70ft (21 metres) into one of the most active volcanoes on Earth, parks officials say.
美国一名士兵在夏威夷跌落深70英尺(约21米)的世界上最活跃的火山之一,受伤严重,公园官员称。
Rangers rescued the 32-year-old man, who they say climbed over a metal guard rail overlooking the Kilauea caldera in Hawaii Volcanoes National Park.
园林管理员救下了一名32岁的男性,该男子翻越金属隔离带,在位于夏威夷火山国家公园的基拉韦厄火山口观望。
Witnesses say the ground crumbled away beneath the victim's feet, causing him to plunge down the 300ft cliff.
目击者称,受害者脚下的地面松动,导致他跌落300英尺深的悬崖。
He landed on a ledge, stopping him for falling into the crater.
他落在岩石上,阻止他掉进火山口。
Witnesses say the man was part of a group who had stopped at the Steaming Bluff overlook around 18:30 local time on Wednesday.
目击者称这位男子并非一人,在当地时间的周三下午6点半,他想要靠近蒸汽悬崖(Steaming Bluff)的边缘俯瞰火山口。
"At approximately 21:00 [local time], the man was found alive but seriously injured on a narrow ledge about 70 feet down from the cliff edge," parks officials said in a statement.
“大约9点多,该男子在悬崖边向下约70英尺的狭窄岩壁上被发现。”受伤严重,当地公园管理人员称
"Rescue personnel successfully completed a high angle extrication using ropes, with support from a Department of Defense helicopter, the man was airlifted to Hilo Medical Center for urgent care."
“救援人员在国防部直升机的帮助下顺利完成将绳索把该男子腾空吊出并送到希罗医疗中心进行紧急救治。
On Thursday, the unidentified man's condition was upgraded from critical to stable.
周四,该不知名男子的情况已经趋于稳定。
Army officials told KGMB-TV that the man is a soldier from the Schofield Barracks who had been on Big Island as part of a training mission.
在KGMB-TV采访时陆军官员称,这名士兵驻扎在瓦胡岛的斯科菲尔德兵营,并在大岛上进行训练。
Chief Ranger John Broward warned that visitors should never cross safety barriers, "especially around dangerous and destabilised cliff edges".
园林主管John Broward告诫游客,千万不可以跨越安全护栏。“尤其是在危险和不稳定的悬崖边上。”
The Kilauea volcano erupted last year, destroying an estimated 700 homes across nearly 14 square miles (22 sq/km).
基拉韦厄火山去年喷发,损坏了近14平方英里(22平方公里)的700多座房屋。
The United States Geological Survey says that Kilauea "ranks among the world's most active volcanoes and may even top the list," which has been in a near constant state of eruption since 1983.
美国地质调查局称,基拉韦厄获胜是世界上最活跃的火山之一,甚至可以说是数一数二,从1983年开始在几乎恒定的喷发状态下。
The last fatality in the park was in October 2017.
上一次出现致命事件是在2017年的10月份。
上一篇: 吃霸王餐吗?用谢谢付账的那种
下一篇: 世界上最大的城市是哪?
长草戴森自动卷发棒?其实你只需要一个矿泉水瓶!
孩子更亲近他妈妈,怎么办?
国际英语资讯:UN chief hails developing countries contribution to global growth
国际英语资讯:Syrias air defenses intercept suspected Israeli missiles in southern region
印度兴起“婚礼旅游” 外国人花钱就能观礼
NASA计划25年内将人类送上火星
国际英语资讯:Trump, Abe discuss DPRK, trade in talks
Ins出了个新功能,防止用户过度沉迷网络!你会用嘛?
生孩子什么时候最合适?国外最新研究来了
国际英语资讯:Ukraine urges NATO to deploy ships in Sea of Azov amid tensions
国际英语资讯:Canada sanctions 17 Saudis linked to Khashoggi murder
国际英语资讯:G20 summit endorses multilateral trade system, WTO reforms
国际英语资讯:Syria confirms Israel behind overnight missile attack
国际英语资讯:Senior DPRK official visits Cuba to strengthen ties
国际英语资讯:U.S. to extend deployment of troops at border with Mexico
乘客飞机上要换靠窗座位 日本空乘这个办法真的绝了
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xis Europe, LatAm trip to promote cooperation, multilateralism
国际英语资讯:206 civilians killed by airstrikes in eastern Syria in November
调查显示 七成人满意其首份工作
梅根英文演讲,惊艳网友!王妃也是个演讲杠把子
爱因斯坦1922年预言信以近4万美元的价格拍出
酒店卫生丑闻再起波澜 爆料人信息遭恶意泄露
为防攀比 英国一中学禁止学生穿名牌外套
国际英语资讯:41 Palestinians injured in weekly Friday anti-Israel rally in eastern Gaza: medics
国际英语资讯:U.S., Britain pledge support for Ukraine amid Kerch Strait tensions: media
国际英语资讯:Burundi issues intl arrest warrants for former President Pierre Buyoya
国际英语资讯:2 dead, 1 injured as small plane crashes into building in U.S. state Florida
国际英语资讯:Cameroon army denies killing Kenyan priest in restive Anglophone region
不会有新的冷战!
研究显示 母亲的伴侣数量决定了孩子的伴侣数量