The fifth-generation cellular network rolling out in America and other countries this year will revolutionize the way our devices connect to the internet and to one another.
今年在美国和其他国家铺开的5G网络将彻底改革我们的设备连接互联网以及彼此互联的方式。
5G is such a technologically important leap forward–without it the future smart cities we dream about where everything is connected simply wouldn’t be possible.
5G网络从技术层面上取得了重大的飞跃,没有这项技术,我们梦想中万物互联的未来智能城市不可能实现。
However, there is one major–and unavoidable–drawback to 5G: It’s going to cost you your location privacy.
然而,5G网络有一个不可避免的重大缺陷:那就是你的位置将不再是隐私。
Anyone with access to your ISP’s cell tower data will be able to hone in on your exact location far more precisely than they can today under our 4G networks.
任何可以访问你的互联网服务供应商(ISP)手机基站数据的人都可以锁定你的确切位置,这比我们目前的4G网络提供的信息更加准确。
The reason for this is that 4G network technology has a wide coverage area when it comes to being broadcast from a single cellular tower.
造成这种结果的原因是通过单一基站的传播,4G网络技术的覆盖区域很广。
Matter of fact, 4G can be broadcast about a mile from a single tower.
实际上,通过单一基站,4G网络可以传播的距离约1英里。
5G network technology, on the other hand, has a much smaller coverage area, and it can’t penetrate through walls to get indoors as well as 4G technology can.
然而,5G网络技术的覆盖范围要小得多,它无法像4G网络技术那样穿墙入室。
This means 5G networks will require many more cellular towers placed closer together.
这意味着5G网络需要更多距离更近的基站。
These towers won’t be like the old towers you envision that look like electrified Eiffel Towers, mind you, they’re just small antennas that will need to be dotted around on rooftops and street lights and inside shopping malls and other buildings.
这些基站不会像你想象中宛如电气化的埃菲尔铁塔那样的老式塔楼,提醒你一下,它们只是那些需要安置于屋顶上、路灯上、购物商场里以及其他建筑物上的小天线。
Since 5G towers will need to be everywhere and you’ll only connect to one 5G tower at a time, your mobile network will now be able to pinpoint your location much more accurately–even knowing which building you are in.
因为5G网络基站需要安置在各处,而且你每次只能连接1个5G基站,所以你的手机网络如今能够更加准确地定位你的位置,甚至知道你在哪栋建筑物里。
上一篇: Gap可能要起死回生,拆分成两家公司上市
下一篇: 分手后把前任从照片上P掉,这个服务可以有
国内英语资讯:Chinas international journal Satellite Navigation launched
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
体坛英语资讯:Golds for US and Japan as Snowboard Big Air debuts at Worlds first permanent jump
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
用脚掌亲吻大地
国内英语资讯:Expert says LatAm should learn from Chinas model to cut poverty
抖音的日活用户超过4亿
国内英语资讯:Chinese envoy expects new starting point for Libyan issue after Berlin conference
别把流感不当回事儿
国内英语资讯:Commentary: Connective power needed for better world
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to improve peoples livelihood
气候变化或导致更多伤亡
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends Chinese New Year greetings to all Chinese
2020年改善心理健康的5种科学方法
体坛英语资讯:Bayern crush Bremen 6-1 in Bundesliga
深圳一公司推出机器宠物猫,行为和真猫差不多
宜家的环保计划:要在2030年前把碳足迹变成负
国内英语资讯:Commentary: Xis Yunnan tour a big push for Chinas moderately prosperous society
体坛英语资讯:Palacios bids farewell to River Plate ahead of Bayer Leverkusen move
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for joint efforts to bolster economic globalization
体坛英语资讯:30th Southeast Asian Games close
奇多推出爆米花了,奇多味的爆米花你想试试吗?
每个人都值得被命运恩宠
调查发现:头脑风暴是在浪费时间
国内英语资讯:Spotlight: WHO extends emergency talks over coronavirus outbreak, commending Chinas effort
新西兰和西班牙两名男子把地球做成了一个“三明治”
国际英语资讯:Lebanese president urges new cabinet to deal with financial, economic crises
国内英语资讯:Senior Chinese officials meet co-chairs of intergovernmental negotiations on UNSC reform
国内英语资讯:Chinese vice premier orders all-out efforts to curb virus outbreak
国际英语资讯:Jordans PM reaffirms kingdoms stance on two-state solution