Why Coca-Colas’s Newest Offerings Look a Lot Like Craft Beer
为啥可口可乐出的最新款看起来很像精酿啤酒?
Regardless of whether you’ve been a designated driver, trying to stave off a hangover, or simply abstaining from alcohol altogether, your options in most bars have long remained limited.
不管你是因为被定为不喝酒负责开车的那个,还是不想宿醉,又或者只是因为在戒酒,总而言之,你在大多数酒吧的选择一直都是受限的。
At best, there might have been a token, tasteless non-alcoholic beer or a sickly, maraschino-topped Shirley Temple on the menu.
充其量不过是菜单上会有款寡淡无味的不含酒精的象征性的酒精饮料,或者是杯配有酒渍樱桃做顶层的秀兰·邓波尔。
Chances are high you would have gone to most people’s safe option: quietly ordering a soft drink or a club soda with lime.
你很可能就是和大多数人一样保险起见:默默地点杯无酒精饮料或者是苏打水。
Enter BAR NØNE, a line of beverages from Tandon and the team at Coca-Cola designed to loosely approximate drinks like dry hard cider and gingery Moscow Mules.
容我向你介绍 Bar None,它是Tandon和可口可乐团队设计的系列饮料,有点类似烈性发酵苹果酒和姜味莫斯科骡子之类的饮料。
Unlike Coke, Pepsi, or other soft drinks, which can leave you jittery at the end of the night from all the caffeine and corn syrup, these beverages claim to err on the tangy side rather than sweet.
不像可口、百事和其它软饮料那样让你在深夜因咖啡因和玉米糖浆而躁动不安,这系列饮料剑走偏锋主打酸的口感而不是甜味。
They still pack a reasonable dose of cane sugar, but the goal is to be better suited to slowly sipping over the course of an evening in a bar.
它们依旧添加有适量的蔗糖,但目的是为了更适合在酒吧里被慢慢喝上一晚上。
In a way, it’s surprising that it’s taken this long for more non-alcoholic options to crop up. It may feel like everyone’s out getting sloshed when you’re teetotalling, but studies have consistently shown that those numbers are lower than you may think.
在某种程度上,我们奇怪的是,居然过了这么久才出现更多的无酒精选项。你在戒酒期间可能会觉得所有人都出门喝酒浪去了,但研究持续地表明实际数字比你想的要低。
Thirty percent of American adults don’t consume alcohol at all and a sizeable percentage of those only have a few drinks a week.
美国的成年人中30%的人滴酒不沾,而另外一大部分人每周只喝一点。
If anything, that number is expected to drop, as wellness-conscious Gen Z-ers continue to drag down overall alcohol consumption rates.
如果有像健康意识强烈的95后们一样的存在持续拉低整体酒精消费率,那么喝酒人数还会降。
上一篇: 学霸一般每天学习几个小时?
下一篇: 迪士尼在上海开全球首个疯狂动物城园区
体坛英语资讯:Czech win trophy at ice hockey worlds
体坛英语资讯:Arsenal obtain Morocco striker Chamakh
体坛英语资讯:Inter Milan wins Champions League
体坛英语资讯:Malaysian shuttlers seek Thomas Cup fame at home
体坛英语资讯:French top player Tsonga makes through five-set first round
体坛英语资讯:Sevilla wins Spains Copa del Rey
体坛英语资讯:NBA Cavaliers sacks coach Brown
体坛英语资讯:French Open could be moved out of Paris in 2016
体坛英语资讯:Safina suffers early exit at French Open
体坛英语资讯:China powers into Uber Cup final
体坛英语资讯:Federer, Nadal reach semis in Madrid Masters
体坛英语资讯:Iniesta unsure about return to Barcas title-decider
体坛英语资讯:Nadal reaches quarters at Madrid Open
体坛英语资讯:Nadal beats Federer to win Madrid Masters
体坛英语资讯:Russia edge hosts Germany to face Czechs in ice hockey worlds final
体坛英语资讯:Sergio Ramos still hoping for Real Madrid title miracle
体坛英语资讯:Beckham invited to help England but no coaching
体坛英语资讯:Belletti of Italy seizes Tour of Italy 13th stage
体坛英语资讯:FIFA to reconsider World Cup ticket sales
体坛英语资讯:Federer, Serena win opening matches at French Open
体坛英语资讯:Milito fires Inter Milan and Mourinho to Champions League glory
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang unsure about London Olympics
体坛英语资讯:Luis Fabiano to receive treatment in Brazil
体坛英语资讯:Maradona names 23-man World Cup squad
体坛英语资讯:US cyclist Landis admits doping
体坛英语资讯:Cubas Robles not to race against Liu Xiang in Shanghai
体坛英语资讯:Inter win fifth straight Serie A title
体坛英语资讯:Leo Messi wants no mistakes in final title decider
体坛英语资讯:Beckham wants to return in September
体坛英语资讯:Australian footballer Jake Melksham wins Rising Star nomination