Why Coca-Colas’s Newest Offerings Look a Lot Like Craft Beer
为啥可口可乐出的最新款看起来很像精酿啤酒?
Regardless of whether you’ve been a designated driver, trying to stave off a hangover, or simply abstaining from alcohol altogether, your options in most bars have long remained limited.
不管你是因为被定为不喝酒负责开车的那个,还是不想宿醉,又或者只是因为在戒酒,总而言之,你在大多数酒吧的选择一直都是受限的。
At best, there might have been a token, tasteless non-alcoholic beer or a sickly, maraschino-topped Shirley Temple on the menu.
充其量不过是菜单上会有款寡淡无味的不含酒精的象征性的酒精饮料,或者是杯配有酒渍樱桃做顶层的秀兰·邓波尔。
Chances are high you would have gone to most people’s safe option: quietly ordering a soft drink or a club soda with lime.
你很可能就是和大多数人一样保险起见:默默地点杯无酒精饮料或者是苏打水。
Enter BAR NØNE, a line of beverages from Tandon and the team at Coca-Cola designed to loosely approximate drinks like dry hard cider and gingery Moscow Mules.
容我向你介绍 Bar None,它是Tandon和可口可乐团队设计的系列饮料,有点类似烈性发酵苹果酒和姜味莫斯科骡子之类的饮料。
Unlike Coke, Pepsi, or other soft drinks, which can leave you jittery at the end of the night from all the caffeine and corn syrup, these beverages claim to err on the tangy side rather than sweet.
不像可口、百事和其它软饮料那样让你在深夜因咖啡因和玉米糖浆而躁动不安,这系列饮料剑走偏锋主打酸的口感而不是甜味。
They still pack a reasonable dose of cane sugar, but the goal is to be better suited to slowly sipping over the course of an evening in a bar.
它们依旧添加有适量的蔗糖,但目的是为了更适合在酒吧里被慢慢喝上一晚上。
In a way, it’s surprising that it’s taken this long for more non-alcoholic options to crop up. It may feel like everyone’s out getting sloshed when you’re teetotalling, but studies have consistently shown that those numbers are lower than you may think.
在某种程度上,我们奇怪的是,居然过了这么久才出现更多的无酒精选项。你在戒酒期间可能会觉得所有人都出门喝酒浪去了,但研究持续地表明实际数字比你想的要低。
Thirty percent of American adults don’t consume alcohol at all and a sizeable percentage of those only have a few drinks a week.
美国的成年人中30%的人滴酒不沾,而另外一大部分人每周只喝一点。
If anything, that number is expected to drop, as wellness-conscious Gen Z-ers continue to drag down overall alcohol consumption rates.
如果有像健康意识强烈的95后们一样的存在持续拉低整体酒精消费率,那么喝酒人数还会降。
上一篇: 学霸一般每天学习几个小时?
下一篇: 迪士尼在上海开全球首个疯狂动物城园区
国内英语资讯:China reports 2,744 confirmed cases of new coronavirus pneumonia, 80 deaths
国内英语资讯:Across China: Folk artist makes dough figurines to celebrate Year of the Rat
国内英语资讯:China reports 1,975 confirmed cases of new coronavirus pneumonia, 56 deaths
国际英语资讯:Palestinian, Russian presidents meet on Israeli-Palestinian situation
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Quiet and busy -- Lunar New Years Eve in Wuhan, center of coronavirus fi
体坛英语资讯:Israels Maccabi Tel Aviv sign Zhejiang Lions guard Aaron Jackson
叙总统与英女博士800封情书曝光
体坛英语资讯:Uruguayan forward Lopez secure move to Mexicos Tigres
体坛英语资讯:Prievidza win three games in a row in Slovak Basketball League
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
国内英语资讯:China greenlights four virus detection products for novel coronavirus
国内英语资讯:Chinas Forbidden City declares closure amid pneumonia infection concern
体坛英语资讯:Chinas Chen Yufei rises to badminton year-end world No. 1 in womens singles
国内英语资讯:China donates 144,000 USD to help Philippine communities affected by volcano eruption
体坛英语资讯:Bad memories ahead of Champions League last-16 round for German clubs
国内英语资讯:China suspends road, waterway passenger traffic into Wuhan in epidemic control
体坛英语资讯:Braga appointed Vasco boss
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
萨科齐卷入政治献金案 住所遭突击搜查
体坛英语资讯:Indonesia aims to defend leading place in medal tally at 2020 ASEAN Para Games
国内英语资讯:Spring Festival gala poised for live broadcast
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
体坛英语资讯:Chinese mens team beat Hong Kong, China 2-0 at EAFF E-1 Football Championship
如果你正经历黑暗,请读一读
春节家里摆什么,这5种植物旺财又旺运
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
美国现食人鱼专咬男性命根 生性凶残
国内英语资讯:Chinese vice premier requires winning battle against novel coronavirus
国内英语资讯:Alibaba launches free online medical consultation to ease hospital pressure