With show-stopping performances, incredible medleys, and even Alicia Keys playing two pianos at the same time, this year's Grammys is already winning plenty of praise from the audience.
凭借惊艳的表演和歌曲串烧,艾丽西亚·凯斯甚至同时演奏两台钢琴,今年的格莱美已经赢得了观众的一致好评。
But no moment won more applause then when Michelle Obama surprised everyone at the start.
但没有谁能够像米歇尔·奥巴马一样,在开头就赢得如此多掌声。
The former First Lady stunned the star-studded audience as she walked onto the stage at the Staples Center in Los Angeles on Sunday night.
上周日晚,这位前第一夫人走上全场众星云集的洛杉矶斯台普斯体育馆舞台。
Fans were screaming and blowing kisses to Michelle as she smiled before saying 'We've got a show to do!' and began laughing with her co-presenters.
米歇尔笑着说:“我们还有节目要做!”然后和她的搭档一起笑了起来,粉丝们尖叫着向米歇尔飞吻。
Michelle absolutely sparkled as she stood alongside Lady Gaga, Jennifer Lopez, Jada Pinkett Smith, and Keys to discuss how music has always helped her tell her story.
当米歇尔和Lady Gaga、詹妮弗·洛佩兹、贾达·萍克特·史密斯和凯斯站在一起,与他们谈论音乐是如何帮助她讲述自己的故事时,米歇尔毋庸置疑是光彩照人的。
'Music helps us share ourselves, our dignity and sorrows, our hopes our joys.'
“音乐帮助我们分享自己,分享我们的尊严和悲伤,我们的希望和欢乐”。
Michelle walked onto the stage in a dazzling Sachin & Babi outfit that featured a billowing silver blouse with matching slacks and a sparkling belt wrapped above her hips.
米歇尔身穿耀眼的Sachin & Babi套装,银色衬衫搭配宽松的长裤,还系着一条闪闪发光的腰带。
And it was an incredible night of celebrating not only music but women in the music industry as Cardi B, Kacey Musgraves, and Lady Gaga took many of the biggest honors of the night.
这是一个美妙的夜晚,不仅庆祝音乐,还致敬音乐行业的女性,Cardi B,凯茜·马斯格雷夫斯和Lady Gaga拿下了当晚许多的大奖。
上一篇: 和娜塔丽波特曼同校是什么感觉?
国际英语资讯:President Trump: U.S. considering cutting all trade with countries doing business with DPRK
Jiggery-pokery 骗人的把戏
Stick out like sore thumb?
The Common Problem 共同的问题
国际英语资讯:Rescue operation starts at mudslide site in southwestern Russia
国际英语资讯:Palestinian elections chairman revisits Gaza after reaching agreement with Hamas
国际英语资讯:UK PM pleas for unity as MPs prepare to debate crucial Brexit bill
体坛英语资讯:New problems for Germany as Loew desperately looks for a leader and pace setter
体坛英语资讯:To win 2018 World Cup is biggest achievement ever, says Loew
刷爆朋友圈12张图,在为自己感到骄傲之前,请不要停下!
国际英语资讯:Disaster state for Houston area extended for 2 weeks: official
下一代emoji表情可能是你的面部表情
Eating reindeer, shark attacks 阿拉斯加驯鹿成珍馐、鲨鱼袭击事件影响留尼旺旅游业
国内英语资讯:China, Tajikistan agree to forge comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Trump revisits Texas as pressure to meet with survivors mounts
天才少女被哈佛预言为“下一个爱因斯坦”!
国际英语资讯:Bangladesh Nobel laureate granted bail by court
国内英语资讯:BRICS: Towards New Horizons of Strategic Partnership: Putin
The Supernatural Incidents 超自然事件
国际英语资讯:UNESCO rings alarm over rise in violence against media
国际英语资讯:Zimbabwe VP Mnangagwa now fit and strong: Mugabe
麦当劳推出高定版奢华汉堡盒
美国法官批准引渡前巴拿马总统
国内英语资讯:Chinese premier congratulates new Kyrgyz PM
2017维密秀首次“登陆”中国上海
国际英语资讯:Spotlight: Icy U.S.-Russia relations set to get even colder after closure of Russian consula
体坛英语资讯:Feature: A young Chinese shooter has Olympic dream in his crosshairs
连日暴雨造成孟买大楼倒塌
国际英语资讯:Over 2,000 IS militants killed in Iraqs Tal Afar
The National Treasure 国家财富