双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >考试英语 >BEC英语 > BEC初级 > BEC初级作文 > 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界

双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界

发布时间:2019-01-11  编辑:查字典英语网小编

亚马逊创始人兼CEO杰夫·贝佐斯当地时间周三宣布,他和妻子麦肯齐已经决定离婚。贝佐斯周三在推特上宣布了这一消息。54岁的贝佐斯和48岁的麦肯齐已结婚25年。

Jeff Bezos, the boss of Amazon and the world’s richest man, has announced his divorce from MacKenzie, his wife of 25 years.

世界首富、亚马逊CEO杰夫·贝佐斯宣布与妻子麦肯齐离婚,两人已结婚25年。

Bezos, who married MacKenzie in 1993, a year before he started Amazon from his garage in Seattle, broke the news of the split in a tweet signed by both of them.

贝佐斯和麦肯齐在1993年结婚,婚后一年在西雅图的车库里创建了亚马逊。他在推特中宣布了离婚的消息,并附有两人的签名。

贝佐斯表示:“我们想让大家知道我们生活上的一个变化。正如我们的家人和好友们所了解的,在经历了长时间的爱情旅程和临时分居之后,我们决定离婚,但我们仍将是朋友。我们非常幸运能够相遇相知,深深地感激这些年来共度的所有时光。如果重头来过,我们还是会选择迈入婚姻的殿堂。作为一对夫妻,我们在一起的生活非常美好,作为父母、朋友、风险和项目的合作伙伴,以及追求风险和冒险的个人,我们也看到了美好的未来。虽然未来的名义会不同,但我们还是一个家庭,一对好朋友。”

Bezos, 54, who has built up a $137bn fortune, said they had decided to split up after a “long period of loving exploration and trial separation”. The couple, who have four children (three sons and a daughter), vowed to remain “a family” and “cherished friends”.

贝佐斯的个人财富已达1370亿美元(约合9332亿元人民币)。他在推文中说,在“经历了长时间的爱情旅程和临时分居之后”,两人决定离婚。两人育有四名子女(三子一女),称他们还是“一个家庭,一对好友”。

If they split their assets equally, MacKenzie could become the richest woman in the world overnight. Her half-share of the combined fortune would be $68.5bn, which would put her fifth in the world rich list. The current richest woman is Françoise Bettencourt Meyers, heiress of the L’Oréal empire.

如果两人平分财产,麦肯齐将分得共同财富的一半,即685亿美元。她将在一夜之间成为全球最富有的女性,在全球富豪榜上排名第五。目前,全球最富有的女性是欧莱雅集团的继承人弗朗索瓦丝•贝当古•梅耶。

爱情故事曾感动全球

在外界看来,贝佐斯夫妇的感情一直很好。8个月前,贝佐斯还曾公开秀恩爱。2018年4月24日,在柏林举行的一场讲座上,贝索斯回忆创业过程时,一谈到妻子麦肯齐就根本停不下来:“我的妻子是天才小说家,诺贝尔奖得主是她老师…”

The couple met at New York hedge fund DE Shaw when he interviewed her for a job at the firm. They got engaged within three months of meeting, and after another three months they married.

贝佐斯与妻子在纽约对冲基金公司DE Shaw相识,当时麦肯齐前来应聘,贝佐斯是面试官。他们相识不到三个月就订婚,订婚三个月后就走入了婚姻殿堂。

hedge fund:对冲基金

Shortly afterwards Bezos told her his idea for selling books over the internet, and while admitting she had “no business sense whatsoever” MacKenzie said she could see “how excited he was” and agreed they should leave New York for Seattle to explore his idea.

婚后不久,贝佐斯告诉了妻子在网上卖书的想法。尽管承认自己“没什么商业头脑”,麦肯齐说能看出“他有多兴奋”,并同意离开纽约前往西雅图创业。

在接受采访时,麦肯齐介绍了亲历丈夫白手起家创建亚马逊的情景,“对我来说,亲眼看着你的另一半,并陪伴你爱的人来一次创业冒险——还有比这更好的感觉么”?

1994年,这对夫妇辞掉了工作,前往西雅图创建亚马逊。创业的头五年里,这对夫妇就挤在租来的一居室里。

麦肯齐是当时亚马逊的会计,也是亚马逊最早的员工之一。

Until he met MacKenzie in 1993, Bezos had attempted to apply analytics to finding love. He called it “women flow” and reckoned he could increase his attractiveness to women if he took up ballroom dancing.

在1993年遇到麦肯齐之前,贝佐斯曾尝试用逻辑分析的方法寻找爱情,他称之为“女性流程图”。贝佐斯承认,如果自己学学跳交际舞,对女性的魅力可能会增加。

ballroom dancing:交际舞

MacKenzie, a novelist and founder of anti-bullying group Bystander Revolution, told Vogue that it was she who had chased Bezos and not the other way round.

麦肯齐是一位小说家,创建了反欺凌组织“旁观者革命”。她曾告诉《时尚》杂志说,是自己追求的贝佐斯。

“My office was next door to his, and all day long I listened to that fabulous laugh,” she said in 2013. “How could you not fall in love with that laugh?”

她在2013年说:“我俩当时办公室挨着,整天都能听到那美妙的笑声。你怎么能不爱上那迷人的笑呢?”

Bezos told Vogue his wife was “resourceful, smart, brainy and hot, but I had the good fortune of having seen her résumé before I met her, so I knew exactly what her SATs [high school exam results] were”.

贝佐斯曾告诉《时尚》杂志说,麦肯齐“足智多谋、聪明伶俐、性感火辣,不过,在我见到她之前,我就很幸运地看过了她的简历,所以我很清楚她的学术能力评估测验有多少分。”

贝佐斯对妻子的宠爱,可谓是业界闻名。

为了时不时给麦肯齐惊喜,无论工作多忙,压力多大,贝佐斯都会对妻子近期的购物习惯进行分析,然后偷偷去买符合麦肯齐喜好的衣服鞋子和包,并且拐弯抹角试探妻子的码数。

贝佐斯经常谈论自己与妻子的关系,还将婚姻故事作为个人传记的基础。他说,作为一个单身男人,他想找一位伙伴,将自己从第三世界监狱救出来,麦肯齐符合这一角色。在工作中,谈到妻子孩子时,他经常会变得兴奋。

每天早晨,贝佐斯全家都一起吃早餐,开始美好的一天。为了花更多的时间和家人在一起,贝佐斯从不安排自己在亚马逊公司的晨会。

贝佐斯是麦肯齐“最好的读者”。只要麦肯齐写出了什么,贝佐斯就会放下手头的其他计划去阅读,他甚至在手稿里仔细地留下了批注。

麦肯齐曾告诉《时尚》杂志:“我越早完成,我就能越早和他分享快乐,我们可以一起谈论那些在我脑海中占据了太多空间的角色。”

贝佐斯说,他每天都要做一件让他妻子最喜欢的家务活——洗碗。“我非常确信这是我所做的最性感的事情”,他告诉记者。

恩爱25年婚姻终破裂

The announcement of their decision to divorce comes three days before Bezos’s 55th birthday, and two days after Amazon rose to become the world’s most valuable company with a stock market value of $797bn.

就在贝佐斯55岁生日的前三天,两人宣布了离婚的消息。而在离婚消息宣布的前两日,亚马逊成为全球市值最高的公司,股票市值高达7970亿美元。

Bezos still owns 16% of Amazon, which together with his space exploration company Blue Origin and a large property portfolio, makes him the richest person in the world with a “net worth” of $137bn.

贝佐斯仍然拥有亚马逊16%的股份,加上他的太空探索公司蓝色起源和另外一个庞大的房地产投资组合,贝佐斯以1370亿美元的净资产成为世界首富。

property portfolio:房地产投资组合

His wealth has increased by $12bn (or nearly 10%) so far this year as Amazon’s shares have rallied strongly. He has enough wealth to cover Britain’s budget deficit twice over and still have change.

由于亚马逊股票表现强劲,仅仅在今年,他的财富就增加了120亿美元(大约上涨了10%)。他的个人财富是英国财政赤字总额的两倍,还有富余。

Washington state, where the couple and Amazon is based, is a community property state, which means all property acquired during a marriage “will be divided equitably by the court if the couple cannot negotiate an agreement”.

贝佐斯和妻子都居住在华盛顿州,这里也是亚马逊公司总部所在地。华盛顿州支持夫妻共有财产,这意味着“如果双方无法达成协议,法院将公平分配在婚姻期间获得的所有财产。”

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •