Burger King just offered customers a Whopper for just a penny. There’s just one catch: you have to order it from McDonald’s.
前不久,汉堡王供应了只要一美分的皇堡。他们唯一的条件只有一个:那就是你得去麦当劳点这个汉堡。
The burger chain is taking a stab at its biggest competition by offering discounted burgers to anyone who places their order from their rival’s parking lot.
这家汉堡连锁品牌想对他们最大的竞争对手做点什么,所以他们向所有在这家对手停车场下单的订单提供了折扣价的汉堡包。
Orders have to be placed from Burger King’s mobile app. The app will drop the price of that sandwich down to a penny as long as your phone’s GPS indicates you’re placing the order within 600 feet of a McDonald’s restaurant.
这些订单必须是在汉堡王的手机app上完成的。只要手机的GPS定位系统显示一个订单处于麦当劳餐厅方圆600英尺以内,app就会自动把汉堡的价格降到1美分。
While Burger King suggests that you might want to place that rival sandwich order in the face of a McDonald’s employee, the chain also says it wants customers to place their order in a way that’s respectful to McDonald’s employees and customers. From 600 feet away, that shouldn’t be too difficult, right?
不过汉堡王说,虽然你可能想当着麦当劳员工的面做这个事情,但他们还是希望你在下单的时候尊重麦当劳的员工和顾客。隔着600英尺做,应该不难对吧?
The Whopper is the signature sandwich sold by international fast food restaurant chain Burger King. Introduced in 1957, the sandwich has undergone several reformulations such as portion resizing and bread changes.
皇堡是汉堡王这家国际连锁快餐厅的一款标志性汉堡。它最早是在1957年推出的,之后经历了多次改良,例如更改分量、更改面包。
The hamburger version is well known in the fast food industry, with Burger King billing itself as "the Home of the Whopper" in its advertising. Due to its position in the marketplace, the Whopper has prompted Burger King's competitors to try to develop similar products designed to compete against it.
这款汉堡在快餐业很出名,汉堡王自己在营销时自称是“皇堡的发源地”。由于皇堡在市场中的地位,它促使汉堡王的竞争对手都相继推出相似的产品以和汉堡王竞争。
国内英语资讯:Round table held between China, Arab countries on anti-extremism
国内英语资讯:China calls for dialogue on Kosovo issue
国际英语资讯:Syrian army close to lay large siege on IS in desert area
体坛英语资讯:PSG midfielder Matuidi joins Juventus on a three-year deal
如果你负债 如何规划好你的偿债计划
美韩开始年度军事演习
CATTI考试英语口译二级(同声传译)考试大纲
体坛英语资讯:Indonesian badminton team eyes top position in SEA Games
国内英语资讯:China, Laos to enhance cooperation in information, culture, tourism
国际英语资讯:DPRK says U.S.-South Korea joint drill plunges Peninsula situation into critical phase
体坛英语资讯:Fast time inspires champs Kirui, Kiplagat to defend Chicago marathon titles
体坛英语资讯:Real Madrid favorites for title as Liga Santander prepares to kick off
国际英语资讯:Commentary: Thorough rethink in need as terror attacks repeat in Europe
严禁烹饪:荷兰现奇葩租房规定
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
国内英语资讯:BRICS representatives discuss drug control cooperation
国际英语资讯:U.S. Navy orders operational pause, comprehensive review after collision
国际英语资讯:Feature: Big Ben falls silent amid noise from angry politicians
商场举办少儿“维密秀”遭批
印度警方调查火车脱轨致23人死亡事故
中国将淘汰“水银温度计”
体坛英语资讯:Monchengladbach resign striker Bobadilla
严禁烹饪:荷兰现奇葩租房规定
国际英语资讯:APEC experts discuss agricultural technology
国内英语资讯:Commentary: China never backs down in defending sovereignty
这些事情会让你看上去比实际年龄更老
湖北省黄冈市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷(含解析)
Facebook打入中国决心不减,新app在中国试运行!
国际英语资讯:UN chief urges DPRK to fully implement international obligations
体坛英语资讯:China, Jordan move to the quarters of FIBA Asia Cup