A study conducted by researchers from the University of Eastern Finland and the University of Jyvaskyla has shown that frequent sauna bathing can lower the risk of death from cardiovascular disease (CVD) in middle aged and elderly people.
东芬兰大学和于韦斯屈莱大学的科研人员进行的一项研究表明,经常蒸桑拿可以降低中老年人心血管疾病(CVD)死亡的风险。
The research, which has recently been published in the open access journal BMC Medicine, found that the mortality from CVD among people taking sauna four to seven times a week is 73 percent lower than those using sauna once a week, according to the press release issued by the University of Eastern Finland.
根据东芬兰大学发布的资讯稿,这项最新研究发表在开源期刊《BMC Medicine》上,与每周仅蒸桑拿1次的人相比,每周蒸桑拿4至7次的人因心血管病死亡的风险低73%。
The findings were based on self-reported questionnaire and death cases from cardiovascular causes recorded in documents of death. A total of 1,688 people living in eastern Finland were involved in the research.
该研究结果基于问卷调查以及医院记录的心血管疾病死亡病例,总共涉及1688名生活在芬兰东部的人。
At the beginning of the study, the average age of the participants was 63 years old.
研究刚开始时,参与调查者的平均年龄为63岁。
Among them, 51.4 percent were woman and 49.5 percent were man. Data for the study were collected between 1998 and 2017.
其中女性占51.4%,男性占49.5%。研究数据收集于1998年至2017年之间。
The long-term study found the number of cases of CVD mortality decreased as the length of time spent in the sauna per week increased.
这一长期研究发现,心血管疾病死亡率随着每周蒸桑拿时间的增加而降低。
For those who spent over 45 minutes per week in a sauna, the number of cases was 5.1 per 1,000 person years, while the number was 9.6 for those who spent less than 15 minutes in the sauna per week.
对于每周蒸桑拿超过45分钟的人来说,死亡率为千分之5.1,而每周蒸桑拿不足15分钟的人,死亡率为千分之9.6。
下一篇: 学会感恩也就学会了快乐
体坛英语资讯:Romario to run for CBF presidency on anti-graft ticket
《福布斯》发布2017年全球最能赚钱富豪榜 中国三人上榜
2017年度中国媒体十大流行语发布 “十九大”“新时代”上榜
这些迹象表明你的抑郁症越来越严重了
国内英语资讯:China says new EU anti-dumping methodology violates WTO rules
超模糖糖又双叒叕怀孕!这是带娃上维密?
一艘载客200多人的轮渡在菲律宾倾覆
毒舌解析英国人的圣诞委婉语
The Definition of Beauty 对美女的定义
国际英语资讯:Pro-Unity Ciudadanos wins Catalan election but secessionists maintain majority
国际英语资讯:Turkey welcomes UN resolution on U.S. Jerusalem decision
2017年最易被破解密码榜出炉 劝你还是赶紧改掉吧
女人更喜欢看起来强壮点的男人
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Bartoli comes back after four-year absence
国内英语资讯:Macao marks 18th anniversary of returning to China
为什么星巴克的咖啡那么贵
体坛英语资讯:Sydney man first to be charged with foreign fighter offences in Australia
国际英语资讯:Constitutional issues internal matter of respective countries: British PM
国内英语资讯:Chinese top legislator meets speaker of Moroccos House of Advisors
就餐时必备的英语口语,你都会吗?
圣诞节去哪儿最有节日气氛?这份出行指南告诉你
毒舌解析英国人的圣诞委婉语
Not gonna lie 实话实说
金曲MV放送:2017年最好听的十首歌(视频)[1]
外媒公布年度最糟糕的密码榜单,你中招了吗?
葛浩文英译莫言的《变》:语义的不对等
体坛英语资讯:Guerrero cleared to play in World Cup after doping ban halved
国内英语资讯:SW Chinese province steps up anti-poverty efforts
哈里王子接替菲利普亲王,出任海军要职!
World’s steepest railway line 世界上最陡峭的缆索铁路