Last week, that is exactly what Victoria's Secret tried to do. In an interview with Vogue about the brand's annual fashion show, CMO Ed Razek said, “We're nobody's third love, we're their first love.” It was a not-so-subtle attack on ThirdLove, a five-year-old startup founded by former Google executive Heidi Zak.
上周,维多利亚的秘密首席营销官Ed Razek在接受杂志《Vogue》采访时谈到了今年的维密秀,他说:“我们可不是别人的备胎,维密是正房。”这番话无形中攻击了谷歌前执行官Heidi Zak五年前创立的品牌ThirdLove。
On Sunday, Zak responded to Razek's zinger in a full-page ad in the New York Times, saying, “You market to men and sell a male fantasy to women . . . Your show may be a “fantasy” but we live in reality. Our reality is that women wear bras in real life as they go to work, breastfeed their children, play sports, care for ailing parents, and serve their country. Haven't we moved beyond outdated ideas of femininity and gender roles?”
周天,Zak在《纽约时报》中用整个版面回应了Razek:“维密的市场对准男性客户,将男性的幻想贩卖给女性,确实很梦幻,但我们就活在现实中。我们理解的现实,是女性穿着内衣工作、哺乳、运动、照顾父母、为国家服务。难道我们就不能撇去(维密品牌这种)过时的有关女性和性别角色的观点吗?”
It wasn't just ThirdLove that Razek offended. Among Razek's many inflammatory comments in the Vogue piece, he said:
维秘高管得罪的不只是ThirdLove,他曾在《Vogue》上发表过多段偏激言论:
“Victoria's Secret has a specific image, has a point of view. It has a history . . . Everybody had the conversation about Savage [x Fenty] having the pregnant model in the show. We watch this, we're amused by it, but we don't milk it. And all of these things that they've ‘invented,’ we have done and continue to do.”
维多利亚的秘密有独特的形象,有立场有历史。每个人都在谈论我们怀孕的模特Savage,我们乐在其中,但是从未压榨过模特,大家讨论的东西我们都做过,也会继续下去。
“We attempted to do a television special for plus-sizes [in 2000]. No one had any interest in it, still don't. Our show is the only branded special in the world, seen in 190 countries, by 1 billion 6 million people; 45% more people saw it last year than the year before.”
2000年,我们做过大尺码内衣的电视节目,但是没人看,现在还是如此。维密秀是全球品牌唯一的特别节目,在190个国家播出,观众数高达10亿六百万人收看,去年的收看人数比前年增加了45%。
“Does the brand think about diversity? Yes. Do we offer larger sizes? Yes. So it's like, why don't you do 50? Why don't you do 60? Shouldn't you have transsexuals in the show? No. No, I don't think we should. Well, why not? Because the show is a fantasy. It's a 42-minute entertainment special. That’s what it is.”
维密考虑过多样性吗?当然,我们有大尺码的内衣吗?当然有。所以为什么不做50或是60的内衣?为什么不用跨性别模特呢?我觉得没必要。这场秀是一场梦幻秀,是42分钟的娱乐特别节目。
The last comment, in particular, drew a lot of ire. The Model Alliance, a model's advocacy group, put out a statement saying it was disappointed by Razek's comments about trans and plus-size models.
最后一则言论引发了极大愤怒。模特支持公司Model Alliance发布声明,表示对Razek关于跨性别和大尺码内衣模特的言论非常失望。
This prompted Razek to apologize for his remarks. Sort of. He said, “We've had transgender models come to castings . . . And like many others, they didn't make it . . . But it was never about gender.” (It's possible Razek has never heard of the concept of unconscious bias.)
Razek因此道歉:“我们之前也考虑过跨性别模特,但是他们和其他选手一样,没通过面试,和性别无关。”(大概Razek从来没听说过无意识歧视的概念)
上一篇: 周杰伦确认加盟《极限特工4》!你期待吗?
商品价格以 .99结尾,让你觉得价格更低
国内英语资讯:100 more traditional Chinese medicine workers dispatched to Wuhan
国际英语资讯:EU to assess Trumps Mideast peace plan: top EU diplomat
国内英语资讯:China extends holidays, strengthens control of coronavirus epidemic
国内英语资讯:China Focus: Efforts underway to develop novel coronavirus vaccine
国际英语资讯:5.4-magnitude quake strikes Japans Hokkaido Prefecture
研究显示:和婴儿玩耍时,你们的脑电波会同步
国际英语资讯:Spotlight: China rejects U.S., UK accusation on Syria in Security Council
国内英语资讯:China allocates 4.4 bln yuan for coronavirus control
国际英语资讯:Palestinians join mass protests in West Bank, Gaza against Trumps Mideast peace plan
国内英语资讯:Chinese vice premier orders better medical supply to address shortage
国际英语资讯:Britain prepares to leave EU amid public concerns over uncertainty
国内英语资讯:China tightens security at railway stations for pneumonia outbreak control
国际英语资讯:With emotion, EU parliament ratifies Withdrawal Agreement with UK
国内英语资讯:China says has full confidence, capability to control epidemic
国际英语资讯:UN welcomes constructive dialogue between ASEAN, China: Guterres
国内英语资讯:More Chinese provinces see patients recover from coronavirus pneumonia
国际英语资讯:U.S. Fed expected to leave rates unchanged in first meeting of 2020
国内英语资讯:China fully confident in winning battle against novel coronavirus: Xi
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
国际英语资讯:U.S. House passes bills seeking to curb presidents war powers
国际英语资讯:Trump signs new trade deal with Canada, Mexico into law
国内英语资讯:Chinas agricultural policy bank supports protective equipment production
国际英语资讯:Massive protests erupt in Indian capital following firing on student
国际英语资讯:U.S. military confirms Air Force aircraft crash in Afghanistan
国际英语资讯:Spotlight: In blow to U.S., EU enables Huaweis participation in 5G
国际英语资讯:Bolivias MAS presidential candidate returns to Bolivia for campaign
体坛英语资讯:Flamengos Bruno Henrique plays down reports of China move
国际英语资讯:Trump unveils controversial Middle East peace plan
鼠年到!盘点最受喜爱的中外老鼠明星