Forget the struggles of completing an Oxbridge degree -- a group of economists have calculated that appearing as a contestant on British reality TV show Love Island for eight weeks is likely to net you more money over the course of your life than three years at Oxford or Cambridge university.
忘掉读完牛津和剑桥大学学位要付出的艰苦努力吧!一些经济学家估计,在英国电视真人秀《爱岛》作为参赛选手出镜8周给你的一生带来的收入,可能要超过在牛津或剑桥大学苦读3年。
Analysis by Frontier Economics, an economic consultancy, estimated that someone who appears on the show could expect to earn 1.1 million pounds from subsequent sponsorship and appearance fees compared with a lifetime average return of 815,000 pounds from completing an undergraduate degree at Oxbridge.
经济咨询机构Frontier Economics的分析估计,参加这档电视节目的人预计可从随后的赞助和出场费中获得110万英镑收入,而完成牛津/剑桥大学本科学位的平均终身回报为81.5万英镑。
"If you've got an offer from Oxbridge and Love Island, you're better off going on Love Island," said Kristine Dislere, who completed her masters degree in economics at the University of British Columbia in Vancouver, Canada.
在加拿大温哥华的不列颠哥伦比亚大学完成经济学硕士学位的克里斯蒂娜·迪斯莱尔表示:“如果你同时得到牛津/剑桥大学和《爱岛》的邀请,去《爱岛》更有钱途。”
But Dislere cautioned that despite the financial gains from up to eight weeks of event television, any teenager should still favor the academic route because the odds of getting a place are so much better.
但迪斯莱尔告诫称,尽管最多8周的电视节目会带来不菲的金钱收益,但青少年仍应看重学术路线,因为进入大学的几率要大得多。
"One major thing we haven't included are the odds of getting to Love Island and the odds are stacked against you," she said.
她说道:“我们没有计入的重要问题是跻身《爱岛》的几率,这种几率对你十分不利。”
酒精会在体内停留多久?
国际英语资讯:Palestinians join weekly anti-Israel rallies in eastern Gaza, clash with Israeli soldiers
国内英语资讯:China Focus: China to ramp up efforts to provide better elderly care
H&M的限量新品遭遇黄牛,结果黄牛玩砸了
国际英语资讯:Pompeo meets with UN special envoy on Syria issues
牛油果配色球鞋销售一空!这颜色是认真的么
体坛英语资讯:Penalty lifts Denmark past China 1-0 at Algarve Cup
曾有一双手救了我的命
国际英语资讯:UN mission in Iraq affirms importance of helping victims of IS sexual violence
The Age of Cellphone 手机时代
娱乐英语资讯:Feature: Chinese guitarist shines in Croatian music academy
科学家研发出了新的鸡,下的蛋可以抗癌
体坛英语资讯:Racing inch closer to Superliga Argentina title
国内英语资讯:East China Fair opens in Shanghai
国际英语资讯:Romania to promote quick signing of EU-Vietnam FTA, IPA: FM
体坛英语资讯:Yi scores 10,000 points as Guangdong smash Jilin
体坛英语资讯:Olympic champion Kipruto looks to break steeplechase world record
特朗普抨击民主党议员的新调查
互联网大佬们在“两会”期间都说了啥?
国际英语资讯:DPRK blasts joint military exercise by South Korea, U.S.
体坛英语资讯:Madrid captain Ramos faces ban for deliberate booking
全球变暖融化北极冰盖 格陵兰或可卖沙子创收
体坛英语资讯:Feature: France feeling footballing pump 100 days away from Womens World Cup
国内英语资讯:Commentary: How will China win the final war on poverty?
国际英语资讯:Bank of Japan to adopt additional easing if economy worsens: media
国内英语资讯:Chinas private business hub to increase trade with Africa
国内英语资讯:China-developed MA700 turboprop to roll off production line in Sept.
求职面试小心机:穿这些颜色胜算大
国内英语资讯:Chinese federation holds Womens Day gathering
国际英语资讯:U.S., Chinese entrepreneurs call on government to play bigger role in innovating food techno