Forget the struggles of completing an Oxbridge degree -- a group of economists have calculated that appearing as a contestant on British reality TV show Love Island for eight weeks is likely to net you more money over the course of your life than three years at Oxford or Cambridge university.
忘掉读完牛津和剑桥大学学位要付出的艰苦努力吧!一些经济学家估计,在英国电视真人秀《爱岛》作为参赛选手出镜8周给你的一生带来的收入,可能要超过在牛津或剑桥大学苦读3年。
Analysis by Frontier Economics, an economic consultancy, estimated that someone who appears on the show could expect to earn 1.1 million pounds from subsequent sponsorship and appearance fees compared with a lifetime average return of 815,000 pounds from completing an undergraduate degree at Oxbridge.
经济咨询机构Frontier Economics的分析估计,参加这档电视节目的人预计可从随后的赞助和出场费中获得110万英镑收入,而完成牛津/剑桥大学本科学位的平均终身回报为81.5万英镑。
"If you've got an offer from Oxbridge and Love Island, you're better off going on Love Island," said Kristine Dislere, who completed her masters degree in economics at the University of British Columbia in Vancouver, Canada.
在加拿大温哥华的不列颠哥伦比亚大学完成经济学硕士学位的克里斯蒂娜·迪斯莱尔表示:“如果你同时得到牛津/剑桥大学和《爱岛》的邀请,去《爱岛》更有钱途。”
But Dislere cautioned that despite the financial gains from up to eight weeks of event television, any teenager should still favor the academic route because the odds of getting a place are so much better.
但迪斯莱尔告诫称,尽管最多8周的电视节目会带来不菲的金钱收益,但青少年仍应看重学术路线,因为进入大学的几率要大得多。
"One major thing we haven't included are the odds of getting to Love Island and the odds are stacked against you," she said.
她说道:“我们没有计入的重要问题是跻身《爱岛》的几率,这种几率对你十分不利。”
体坛英语资讯:Dortmund seals German Bundesliga title ahead of time
体坛英语资讯:Over 20 million 2017 Olympic tickets applied for
体坛英语资讯:Benfica defeat Braga 2-1 at UEFA Europa League semi first leg
体坛英语资讯:Paralyzed Chinese gymnast cites employees responsibility in 1.8b lawsuit
国际英语资讯:Spotlight: Biden picks Kamala Harris as running mate in move teased by Trump team
体坛英语资讯:Santos beats Sao Paulo 2-0, advances to state finals
长城启动周末夜游活动
体坛英语资讯:Andre Greipel of Germany wins sixth stage of Tour of Turkey
国际英语资讯:Lebanese president vows full probe into Beirut ports deadly blasts
国际英语资讯:UN voices concern over severe flooding in Asia
国内英语资讯:China renews yellow alert for rainstorms
国际英语资讯:Turkey reports 1,183 new COVID-19 cases, 243,180, in total
小猴学艺
海边
体坛英语资讯:Frances Monaco extends contract with Brazilian defender Adriano
Childrenrsquo;s Day 儿童节
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to defeat Barcelona 2.1 in Anoeta
体坛英语资讯:Porto crush Villareal for UEFA Europa League
月亮和太阳
国内英语资讯:Chinas top legislature concludes standing committee session
做好事
西瓜皮
一个有趣的小实验
推特入局TikTok争夺战?
体坛英语资讯:Valdano hails Mourinho as ideal coach for Real Madrid
国际英语资讯:EU agrees MoU with 8 partners in support for COVID-19 fight
体坛英语资讯:Guardiola returns Mourinhos fire as Champions League clash nears
帮助小鸟
国内英语资讯:China wants U.S. bio-labs open to media scrutiny: FM spokesperson
国际英语资讯:Russia first to register vaccine against COVID-19: Putin