BUENOS AIRES, Oct. 5 -- American Olympic swimming legend Donna de Varona, 71, has called for greater gender equality in sport, saying that discrimination still exists despite greater awareness of women's rights.
De Varona, who had won the first of her three gold medals as a 13-year-old at the Rome 1960 Games, told the official Youth Olympics website that men still dominate the most important roles within international federations and the media.
"We have to refer to women in a different way, elevate them when we're covering men's sport and put more women on prime-time television," De Varona said.
"We need more women announcers and more women in executive positions," she added.
De Varona is currently in Buenos Aries, where she is working with trainees in the International Olympic Committee's young reporters program. The initiative coincides with the Youth Summer Olympics, which begin in the Argentine capital on Saturday.
De Varona said she had suffered prejudice all her life, having quit swimming as a teenager to earn a living as TV commentator.
"I thought that if I become a journalist then some day I can talk about how unfair it is - male athletes getting more than women. I am going to try to make a difference," said De Varona.
She said that many of her male colleagues resented her being in the press room despite her Olympic achievements and tireless work ethic.
"I had to hustle harder and faster than anybody else. I would have to work at Thanksgiving, Christmas and every holiday because in order to gain respect from my producers and co-workers I had to pay my dues," she said. "I would have to carry coffee, get up early in the morning, do anything I possibly could to get respect. And in some ways I never did."
Despite recognizing that there have been improvements in recent years, De Varona said that gender inequality still exists in sport.
According to IOC figures from 2017, only 14 percent of IOC-recognised international federations' executive board members were women. On the final day of competition at the Rio 2016 Olympic Games, there were 19 men's gold medal events and only two for women.
"We have an old tradition where the people who've been involved with making these decisions have been making these decisions since I was 18, 19, 20 and 30," De Varona said. They are still involved. So in order to really get there, to open up their minds, you need the facts and hopefully these facts can open up their minds so that in 2020 [Tokyo Olympic Games] we don't have only two finals on the last day, we have an equal number."
体坛英语资讯:Flamengo boss Jesus slams Reinier sale to Real Madrid
国际英语资讯:Palestinians seek alternatives to U.S. peace plan to resolve conflict with Israel
好吃不胖,还环保?新的糖替代品问世了
为何美国人不能按理想年龄退休?
国内英语资讯:Xi says China willing to strengthen health cooperation with France
My Favorite Festival 我最喜爱的节日
国内英语资讯:WHO-China expert team begins coronavirus field inspections
国际英语资讯:Japanese emperors public birthday event canceled
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 12,552 recovered patients of coronavirus infection
Lady Gaga的神秘新男友曝光
1/5亚马孙雨林排碳多于吸碳
体坛英语资讯:Barca and Real Madrid neck and neck as Spanish season reaches halfway
纽约市禁止一次性塑料瓶的使用
吃大蒜预防新冠病毒感染?世卫组织澄清13个虚假传言
国际英语资讯:Frances pension reform draft up for debate at National Assembly amid public anger
性骚扰使20%乘客感到不安全
国际英语资讯:Iranian parliament speaker says to support Lebanon in all fields: report
体坛英语资讯:Barcelona eyeing Palmeiras midfielder Fernandes
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses community-level prevention in fight against epidemic
体坛英语资讯:Bushfire smoke threatens Australian Open in Melbourne
中国新“宠”:小小熊猫狗惹人爱
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
国际英语资讯:UNHCR launches 115 mln USD humanitarian response plan in Libya
国内英语资讯:Chinese, Japanese FMs discuss fight against COVID-19 at Munich Security Conference
国际英语资讯:Palestine says new Israeli electricity grid in West Bank consolidates occupation
麦当劳员工在总部大楼外被捕 因要求涨工资
疫情当前,不需要口罩的你请别再买啦
国际英语资讯:Roundup: Syrian army completely secures Aleppo city from rebels shelling
国内英语资讯:Xi says Chinas battle against COVID-19 making visible progress
新传记曝杰奎琳贵族血统系虚构 婚前电梯内失身