Television-loving toddlers are in for poor health in adolescence.
爱看电视的宝宝长大后(青春期)或健康状况不佳。
So says a study from the Université de Montréal's School of Psychoeducation warning that watching too much TV at age 2 can translate into bad eating habits in teen years and poor performance in school.
蒙特利尔大学心理教育学院开展的一项研究如是说道,警告称:2岁时看电视过多或导致青春期饮食习惯差、学习成绩不好。
Researchers tracked nearly 2000 Quebec girls and boy born between spring 1997 and 1998. At age two, parents reported on their childrens' daily TV habits. At age 13, the kids themselves noted their everyday TV and eating habits.
研究人员对1997年春至1998年间在魁北克出生的近2000名男孩儿和女孩儿展开了跟踪调查。2岁的时候,他们的父母会报告孩子的日常看电视习惯。到了13岁,孩子们自行记录日常看电视和饮食习惯。
"Watching TV is mentally and physically sedentary behavior," said study coauthor Isabelle Simonato. "We hypothesized that when toddlers watch too much TV it encourages them to be sedentary, and if they learn to prefer effortless leisure activities at a very young age, they likely won't think much of non-leisure ones, like school, when they're older."
"对于身心而言,看电视是一种久坐不动的行为,"研究的合著作者伊莎贝拉·西蒙娜多说道。"假设幼儿看太多电视,这就促使他们一直坐着,如果他们在年幼时就开始学会享受不费事的休闲活动,那他们长大后对学校等非休闲活动就不会产生多大的兴趣。"
Researchers found that every hourly increase in toddlers' TV viewing predicted poor eating habits down the road - an increase of 8% at age 13 for every hourly increase at age 2.
研究员发现:幼儿看电视时长每增加一小时,他们长大后的饮食习惯就会越差--2岁时看电视时长每增加一小时,13岁时饮食习惯差的可能性就会增加8%。
In short, the more they watched, the worse they ate. Teens glued to the tube early reported that they ate more French fries, cold cuts, white bread, regular and diet soft drinks, fruit-flavored drinks, sports drinks, energy drinks, salty or sweet snacks, and desserts than toddlers who didn't watch much TV.
简而言之,看电视的时间越久,他们吃饭的习惯就越差。相比小时候不怎么看电视的青少年,那些经常看电视的青少年会吃更多的炸薯条、冷盘、白面包、普通软饮、零度软饮,水果味饮料、运动饮料、能量饮料、咸味或甜味零食以及甜点。
Every hour increase of TV also forecasted a higher body mass index, less strenuous behavior at school in the first year of secondary school and less eating breakfast on school days. The American Academy of Pediatrics recommends that kids ages 2 to 5 limit screen use to 1 hour per day.
看电视时长每增加一小时也预示着身体质量指数越高、初一上学时进行的剧烈运动越少、上学时吃早饭的次数越少。美国儿科学会建议:2至5岁的孩子每天看屏幕的时间应少于1小时。
Canadian researchers tested their results against that guideline and found that compared to children who viewed less than one hour a day at age 2, those who viewed between one and four a day later, at age 13, reported having less healthy dietary habits and a higher body mass index.
加拿大研究员根据该建议进行了测试,结果发现:与2岁时每天看电视时间少于1小时的孩子相比,每天看1至4小时的孩子在13岁的时候有着更不健康的饮食习惯和更高的身体质量指数。
上一篇: 为何要朝着梦想中的生活努力?
下一篇: 对抗校园欺凌 韩国父母的这个做法有点霸气
英发现世界最小化石 长度不到五分之一毫米
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(6)
国内英语资讯:China urges Western nations not to intervene in Hong Kong affairs
国内英语资讯:Internet economy, a key contributor to Chinas new economic driver
体坛英语资讯:International marathon along Yellow River to start in September in NW China city
LV老板超越盖茨成为世界第二富
国际英语资讯:U.S. detects DPRK launch of projectile: reports
冬季如何搭配好围巾呢?
体坛英语资讯:Mahrez leads Algeria to AFCON final by late winner against Nigeria
体坛英语资讯:Thunder trade Westbrook to Rockets for Chris Paul
英国8岁富翁:网上卖弹球身价愈百万
体坛英语资讯:Chinese starlet Wang Zongyuan dominates mens 1m springboard heat in his 1st FINA World Cha
国际英语资讯:EU nominates Bulgarias Georgieva as its candidate for next IMF chief
国际英语资讯:Indonesia calls for solution to end violations against children in armed conflict
国内英语资讯:56 artists celebrate 70th anniversary of PRC with 70-meter-long scroll
浪费生命、蹉跎人生的50件事Ⅰ
智商高的女性更易在三十多岁时吸毒
在你追逐梦想前会听到的十句谎言
英国新任首相鲍里斯去见女王了
国内英语资讯:China warns of production safety in summer
NASA发现“超级地球” 或存在生命
让动物长出人类器官?日本人兽杂交胚胎实验获批
My Favorite City—Zhuhai 我最喜欢的城市——珠海
英众多父母为孩子储存脐带血
娱乐英语资讯:Around 57,000 people attend Jennifer Lopezs 1st concert in Israel
要保护心脏就定期去看牙医
国内英语资讯:U.S. pressure on WTO reform discords with facts, WTO principles: MOC
国内英语资讯:China fast tracks approval of 65 items of medical equipment
国内英语资讯:RCEP negotiations make significant headway in Beijing
国内英语资讯:China to promote pooled procurement of expensive medical consumables