$300 Million for an Aging Tennis Star? Roger Federer Is Worth It, Uniqlo Says
3亿美元请一个要老了的网球明星?但优衣库说罗杰·费德勒值这个价
Weeks after it signed Roger Federer to a $300 million endorsement deal, Uniqlo is explaining why a company not known for sports attire is making such a big commitment to a tennis player in the twilight of his career.
在这笔3亿美元的天价代言费签了几周之后,优衣库终于出来解释了:为什么这样一家不以运动装备闻名的公司要花这么大的价钱请一个已经处于职业生涯暮年的网球选手。
“The collaboration is much bigger than sports,” said John Jay, Uniqlo's global creative director. “We develop high-performance clothes for everyone off the court, and we'd like to think the technology is good enough for an athlete.”
优衣库的全球创意总监 John Jay 说:“这次的合作可远不止是关于运动。我们所做的事情是为赛场外的所有普通人制作高性能的服装,而我们希望让大家知道我们的技术好到能达到运动员的要求。”
“There's a certain level of being discreet and private that we cherish,” he said. “Of course, we're running a business, but we very much respect that part of his life.”
他说:“这种一定程度的谨慎和私密正是我们珍视的东西。当然,我们是要做生意的,但我们也非常尊重他生活中的那一面。
“What really resonated with me when we were speaking to UNIQLO was that they respected me not just as an athlete but also as a person with interests and passions beyond the sport,” Mr. Federer said in an email. “I have to eventually think about life after tennis and Uniqlo was a great match for that.”
“真正让我产生共鸣的一点是,当我们和优衣库商谈的时候,他们不光尊重作为运动员的那个我,也尊重我在体育之外的爱好与追求。我最终必须得想想在网球生涯之后应该做些什么,而优衣库是个不错的选择。”
上一篇: 我们眼中奇怪的歪果仁
下一篇: 为抵制校园欺凌 韩国推出共享大叔服务
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
体坛英语资讯:Calgary FIS snowboard World Cup sees big achievements for Blouin and Collins
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
国内英语资讯:Vice premier stresses research on COVID-19 vaccine, treatment, medicine
国际英语资讯:Trump says not to issue national stay-at-home order
肥胖引发肝硬化“浪潮”
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
体坛英语资讯:Beijing 2022 organizing committee holds high-level video conference with IOC
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
国内英语资讯:Chinas control measures prevent tens of thousands of infections: spokesperson
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
性格冲动的人更易患食物上瘾症
调查显示Facebook已在青少年中失宠
【新年策划】新年新科技
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
关于苹果你所不知道的11件事
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
什么是机会成本?
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
什么是"无症状感染者"?
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
国内英语资讯:China refutes U.S. officials accusations of concealing extent of virus