A man has been diagnosed with a Netflix addiction after spending eight hours a day over the past six months binge watching shows.
一名男子因为持续六个月每天花八小时追奈飞剧而患上“奈飞瘾”。
The unnamed 26-year-old closed himself off from reality to escape into the action on the screen in front of him, according to local media.
据当地媒体透露,这名不愿透露姓名的男子今年26岁,他把自己锁起来,和现实隔绝,钻入屏幕中的剧里。
And psychology professor Manoj Kumar Sharma said that the man was spending at least eight hours a day watching Netflix because it made him "feel good".
心理学教授马诺·库马尔·夏尔马说,该男子每天至少花八小时追剧,这让他“很快乐”。
He has been receiving counselling at a special facility called Service for Healthy Use of Technology (Shut) in a bid to kick his compulsive need to 'escape reality'.
这名男子也一直在健康使用科技服务中心接受咨询,努力纠正自己“逃避现实”的强迫症。
Prof Sharma said the man's addiction was a "form of escapism" he used whenever he was pressured into finding a job by family members or felt jealous about his friends appearing to do well in life.
夏尔马教授说他的剧瘾来自于“一种形式的逃避”,家里人一催他找工作,或者身边的朋友生活很成功时他就会感到压力,进而选择“逃避”。
The first thing he did at the start of each day was put the TV on lose himself in scripted entertainment.
最开始只是每天看电视娱乐一下。
According to the Shut clinic, the young man soon found himself unable to develop any form of self-discipline and he suffered from lethargy, eye strain and deprived sleep.
据服务中心介绍,慢慢这名男子就发现自己无法自律,变得非常无力、眼睛很难受、无法入眠。
Experts have assigned him a therapy plan that includes relaxation activities, exercise and career guidance.
专家给出了康复建议,包括一些放松的活动、锻炼和职业规划。
Counsellors have also reportedly noticed that schoolchildren are developing unhealthy habits with TV and electrical devices which are affecting their academic results.
同时,专家也注意到学生也开始养成不良的看电视习惯,也开始不正确地使用电子设备,学习成绩因此受到影响。
下一篇: 广东出台全国首个禁止霸座法规
国际英语资讯:Japanese PM meets with senior Chinese official on bilateral ties
职场修炼手册:这些坏习惯要不得
Let the Surprise Speak of Your Love 让惊喜传达你的爱
国际英语资讯:Rutte and Merkel hope for more progress in Brexit talks
体坛英语资讯:Kiprop leads Kenya quest for glory at Frankfurt Marathon
国际英语资讯:50,000 troops to participate in NATOs Trident Juncture 2018 exercise in Norway
体坛英语资讯:China lose to U.S., Japan edge Belgium at Womens Basketball World Cup
My View on Being a Dink 丁克族之我见
国内英语资讯:Chinas development stems from reform and opening-up: MOC
国内英语资讯:China to adopt more proactive fiscal policy: finance minister
国际英语资讯:Turkey says all rebel heavy weapons removed from demilitarized zone in Syrias Idlib
国内英语资讯:Commentary: Chinas push for a more open Eurasia
再出漏洞! 脸书5000万账户遭到黑客攻击!
国际英语资讯:Irish minister resigns over private dinners with govt-funded project bidder
体坛英语资讯:Chinese players move into second round of 2018 Wuhan Open, Stephens crashes out
《请以你的名字呼唤我》续集叫啥好?网友这波脑洞感受一下
娱乐英语资讯:Taylor Swift wins big at 2018 American Music Awards
国际英语资讯:Trump weighs possible successor to replace Haley as ambassador to UN
Metoo发起人吐槽活动毫无成效!一针见血
国内英语资讯:Chinese first lady congratulates UN award ceremony for women, girls education
国内英语资讯:Chinas northeastern old industrial base wooing overseas talent
国内英语资讯:Senior officials around the world praise China, expect closer ties on National Day
国内英语资讯:Across China: Bumper harvests through Chinese paintings
国际英语资讯:EU adopts tougher anti-money laundering rules
研究发现 产后抑郁或与孕晚期日照不足有关
体坛英语资讯:CSKA Moscow beat CBA champions Liaoning 90-46 in Zadar basketball tournament
体坛英语资讯:Ticketing for FIFA Womens World Cup 2019 launched
体坛英语资讯:Fenerbahce wins its fourth Zadar Basketball Tournament trophy
可口可乐居然推出养生饮料了,这世界怎么了
国内英语资讯:China donates electrical transformers to Syria for reconstruction process