clasp 扣子,钩子
sequence 连续,接续
series 一系列,连续
compel 强迫,迫使
oblige 迫使
starve(使)挨饿,(使)饿死
上一篇: 背1遍就想上考场四级单词75
体坛英语资讯:Kim Bong-gil unveiled as new Shaanxi Changan coach
体坛英语资讯:Argentinian Coudet takes charge of Internacional
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
国内英语资讯:China suspends road, waterway passenger traffic into Wuhan in epidemic control
国内英语资讯:Chinese vice premier requires winning battle against novel coronavirus
用脚掌亲吻大地
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to improve peoples livelihood
国际英语资讯:U.S. Senate passes Republican-proposed resolution guiding Trump impeachment trial
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
十二生肖中为何老鼠排第一?
体坛英语资讯:Israels Maccabi Tel Aviv sign Zhejiang Lions guard Aaron Jackson
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
体坛英语资讯:Uruguayan forward Lopez secure move to Mexicos Tigres
为什么国王的妻子是王后,而女王的丈夫不是国王
体坛英语资讯:Palacios bids farewell to River Plate ahead of Bayer Leverkusen move
国际英语资讯:Trump to host Israels Netanyahu at White House next week
体坛英语资讯:Golds for US and Japan as Snowboard Big Air debuts at Worlds first permanent jump
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
国际英语资讯:Palestinian president meets Macron over efforts to save two-state solution
国内英语资讯:China SOEs pitch in to combat virus spread
体坛英语资讯:Chinas head coach says his team technically inferior to Japans counterpart
体坛英语资讯:Braga appointed Vasco boss
国内英语资讯:Spring Festival gala poised for live broadcast
调查发现:头脑风暴是在浪费时间
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Thai FM
国内英语资讯:China tightens measures to curb cross-border spread of new coronavirus
国内英语资讯:China launches national service system to support novel coronavirus research
国内英语资讯:Chinese vice premier orders all-out efforts to curb virus outbreak
宜家的环保计划:要在2030年前把碳足迹变成负
国内英语资讯:China tightens preventive measures to curb novel coronavirus