Most people tend not to believe me, but this was the password for my old laptop (it took me about 4.73 hours of just staring at it to memorize this)
大部分人可能不太相信我,但是这确实是我旧笔记本电脑的密码(我花了差不多4,73小时死死盯着它去记住它)caledfwlch13214874890703.pdx97bballcclbj23…———…SOS
It’s my brother’s.
这是我哥的。
His facebook password is INCORRECT. Actually he is very bad at remembering passwords. So, if he types his password wrongly, the computer says “Your password is Incorrect”. And then he remembers it. Quite crazy isn’t it?
他的脸书密码是“不正确的”。实际上他记性非常差,记不住密码。因此,如果他输入密码错误,电脑就会显示“您的密码是不正确的。”于是乎他就记住了。相当奇葩,有木有?
Well, It’s not unusual password, but unusual trick, my brother used. Let’s say his mobile number is 9512346978.
这不是一组奇特密码,但密码的诀窍却很奇特,是我哥曾用过的。他的手机号码是 9512346978.
He typed password on computer numpad while imagining as mobile keypad.
他使用电脑的小键盘输入密码,输的时候想象那是手机的拨号键盘。
1 becomes 7
1变成了7
2 becomes 8
2变成了8
3 becomes 9…and so on.
3变成了9... 等等
His password becomes:3578946312
于是乎,他的密码变成:3578946312
If very long passwords are allowed, I just use a sentence. One of my older ones was:
如果允许使用超长密码的话,我会使用长句。曾用过的一个密码是:
I.am.the.very.model.of.a.modern.Major-General!
我。是。现。代。少。将。的。楷。模!
It’s not 100% unhackable. It has the advantage of being singable and practically unforgettable for me.
这个也不是百分之百无法破解。但它的好处是朗朗上口,而且对我来说基本不会忘记。
上一篇: 因为一顶帽子,美国第一夫人可被喷惨了!
下一篇: 一生中最该做的10件事是什么?
日本研发出智能软件 不等下手就能识别小偷
维密式身材不再吃香,原来女生没有那么热衷暴瘦
国内英语资讯:China unveils new individual income tax rules for exemption
娱乐英语资讯:Warner Bros. Entertainment chief to step down amid sex scandal
国内英语资讯:Large indoor ski resort to open in southern China
超贴心!手术帽上写名字,医生的这个小创意关键时刻能救人
国内英语资讯:China ready to continue to play constructive role in South Sudan: envoy
国内英语资讯:China-ASEAN trade hits record high in 2018
国际英语资讯:AU chief condemns terrorist attack against Malian army
国际英语资讯:Women continue to face multiple and intersecting inequalities: Pakistani official
国内英语资讯:Chinese FM talks about issues of mutual concern with French counterpart on phone
国际英语资讯:European Peoples Party to fight for same living standard all over Europe: leader
国内英语资讯:China to invest more in emerging industries
国内英语资讯:China sees forest travel boom in 2018
国内英语资讯:China-Europe freight trains make 14,000 trips
体坛英语资讯:Preview: Europe a factor in Premier League weekend games
最高人民法院、最高人民检察院工作报告双语要点
有什么事听起来容易做起来难?
体坛英语资讯:James, Falcao named in Colombia squad for friendlies
国际英语资讯:Brazil school shooting leaves 10 dead
体坛英语资讯:Chen dashes Tais hat-trick hope at All England Open
体坛英语资讯:Gabriel Milito named Estudiantes head coach
国际英语资讯:Cambodia, S.Korea ink pacts to boost ties
国际英语资讯:New York senator Gillibrand joins crowded group of Democratic presidential hopefuls
国务院总理李克强记者会双语要点
国际英语资讯:Palestinians in Hamas-run Gaza protest for 2nd day against economic deterioration
体坛英语资讯:Solaris future still in the air despite Real Madrid win
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Coutinho dies
国际英语资讯:Lancang-Mekong Cooperation offers opportunities for regional cooperation: seminar
国际英语资讯:Moroccans hold sit-ins to condemn New Zealand terrorist attacks