秋季到了,人们终于可以惬意地享受凉爽的天气了。但是秋季的早晚温差大,空气干燥,人体抵抗力也会下降,如果你想在秋天拥有一个健康的身体,那么下面这些养生注意事项可要记牢哦。
饮食上的“三要”和“两不”
Do eat moist food. According to traditional Chinese medicine, autumn corresponds to the lungs of the human body. The lungs are especially vulnerable to the influence of dryness. The most convenient and easy way to nourish lungs in autumn is to drink more water. In addition, you can adopt the diet therapy of traditional Chinese medicine, eating some food with moisture, like pear, yam, sugar cane and duck meat.
吃润肺食物。中医说,秋天人体的肺气最旺,干燥最伤肺。秋天养肺最简便的方法就是多喝水。你也可以按中医饮食疗法吃一些润肺食物,比如梨、山药、甘蔗和鸭肉。
Stewed pear soup moistens lungs. [Photo/VCG] Do have digestible food. People's spleen and stomach functions are weakened because of the raw and cold food they had during the long, hot summer. So in autumn, you should give your spleen and stomach a rest. For example, you can choose some nutritious food that is easy to digest, such as fish, red bean, lotus root and kelp.
吃容易消化的食物。因为在漫长的炎夏吃了太多生冷食物,人的脾胃功能变弱了。所以在秋季应该让你的脾胃休养一下。比如,你可以吃一些容易消化的有营养的食物,比如鱼、红豆、莲藕和海藻。
Red bean and rice cake nourishes the body. [Photo/VCG] Do take vitamin supplements. Vitamins play an important role in the body's immune system. The number and vitality of immune cells are related to vitamins when the body resists foreign invasion. It is recommended that you eat plenty of fresh vegetables and fruits rich in vitamin C, such as kiwi and oranges.
补充维生素。维生素在人体的免疫系统中扮演重要的角色。人体在抵抗外界疾病入侵时,维生素能保持免疫细胞的数量和活力。建议你吃大量富含维生素C的新鲜蔬菜水果,比如猕猴桃和橘子。
Fruits and vegetables are ripe in autumn. [Photo/VCG] Don't eat irritating food. In autumn, the immune function of the human body will be significantly weakened, people should eat less irritating food, like spicy food and cold food, which could cause some ulcers and inflammation in the intestinal tract.
不要吃刺激性食物。在秋天,人体抵抗力大大降低,因此人们应该少吃刺激性食物,比如辛辣生冷食物,此类食物会引发胃溃疡和肠炎。
A woman holds a piece of chilli. [Photo/VCG] Don't take too many health tonics. Some people choose to take tonics to improve their immune system in autumn. But that can be too much burden for human body.
不要吃太多补品。有些人选择吃补品来增强免疫力。但吃太多补品对人体来说是负担。
秋季养阴要早睡
A woman takes a nap, holding a pillow. [Photo/VCG] Sleep is important for people to restore their physical strength, ensure their health and enhance their immunity. The autumn weather is cool and suitable for a good night's sleep.
睡眠是人们恢复体力,保障健康,提高免疫力的重要方式。秋季天气凉爽,有助于人们安眠。
Therefore, in autumn, it is suggested that you go to bed at 9 pm, or try to fall asleep before 11 o'clock. According to traditional Chinese medicine, autumn represents yin. Yang Qi, the Yang spirit, is deficient and Yin Qi, the Yin spirit, is the most abundant at Zishi (11 pm – 1 am). So if you sleep at that time, you can nourish yin while having a sound sleep.
因此,在秋季,建议晚上9点睡觉,或在11点前入睡。按中医的说法,秋季属阴。人在子时(晚上11点到凌晨1点)阳气最弱,阴气最足。所以如果你在这个时间段睡觉可以养阴,并拥有优质睡眠。
People are usually recommended to sleep at least 8 hours every day, and those who are physically weak and sick should appropriately increase sleep time.
我们通常建议每个人每天睡8个小时,体弱者和病人应该适当增加睡眠时间。
高强度和低强度锻炼相结合
A woman runs outdoors. [Photo/VCG] To stay energetic throughout the day in autumn, it is an ideal way to do two or three high-intensity exercises a week, with low-intensity fitness workouts, such as yoga, walking or weight-bearing training, in between. Even if you are not tired, you will feel relaxed if you have a few limb stretches.
秋天到了,为了保证一整天都精力充沛,最好每周做两到三次高强度运动,佐以几次低强度的健身锻炼,比如瑜伽、走步或承重训练。就算你不累,随意伸展一下四肢也会让你感觉放松一些。