研究显示 神经质的人每天花更多时间做家务-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >考试英语 > 公共英语 > 公共英语阅读理解 > 研究显示 神经质的人每天花更多时间做家务

研究显示 神经质的人每天花更多时间做家务

发布时间:2018-09-12  编辑:查字典英语网小编

If you are the neurotic type, there are few things too small to fret over.

如果你属于神经质的类型,那么生活中几乎没有什么事是小到不会让你烦恼的。

But at least life's worriers can rest assured that they are on top of the vacuuming.

不过,至少生活的担忧者们可以放心,他们使用起吸尘器来一定是行家。

A study has found the most neurotic people spend up to 41 minutes a day longer on household chores than those who are emotionally stable. They devote an hour and 29 minutes to housework, based on a study of more than 1,300 volunteers.

一项研究发现,相比情绪稳定的人,最神经质的人每天花在家务上的时间要多41分钟。根据对1300多名志愿者的研究,这类人每天会花1小时29分钟来做家务。

This equates to almost ten-and-a-half hours a week, with women, who -- according to the study -- are more likely to be neurotic and do more housework, exceeding this.

这相当于每周要花近十个半小时,而研究显示--更容易神经质的女性会做更多家务,超过这个数字。

Julia Rohrer, of the Max Planck Institute for Human Development, led the research on how different personality types spend their time, which concludes that neurotic individuals may just be more negatively affected by clutter.

马克斯·普朗克人类发展研究所的朱莉娅·罗雷尔牵头进行了一项关于不同性格类型的人如何打发时间的研究,研究得出的结论是,神经质的人可能更容易受到杂乱事务的负面影响。

She said: 'One possible interpretation is that emotionally instable people require a more tidy environment to feel good, so they might spend more time cleaning.'

她表示:“一种可能的解释是,情绪不稳定的人需要一个更整洁的环境才能感觉好,所以他们可能会花更多的时间打扫。”

'But in our study, we only looked at time spent on chores, so one could also imagine that people who are less emotionally stable are less efficient … and thus need more time to achieve the same results.'

“不过在我们的研究中,我们只调查了花费在家务上的时间,因此我们也可以想象,情绪不稳定的人效率更低……需要更多时间才能达到同样的成果。”

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •