Stella McCartney is one of the most environmentally-conscious designers in the fashion industry today, abstaining from using any fur or leather in her garments in a bid to create a completely sustainable and cruelty-free brand.
当今时尚产业中,斯特拉•麦卡特尼是最具环境意识的设计师之一。她拒绝在作品中使用一点毛皮、皮革,力求创造一个完全地可持续性的、无杀戮行为的品牌。
Now, the British designer has partnered with Adidas to create the world's first vegan-friendly line of Stan Smith trainers, the iconic tennis shoes that have become one of the most ubiquitous wardrobe staples across the globe since Adidas relaunched them in 2008.
现在,这名英国设计师预备同阿迪达斯联手,打造出世界上第一批对素食主义者友好的Stan Smith运动鞋——这双标志性的网球鞋自2008年重新面市以来,成为全球人脚一双的最火鞋子之一。
As a lifelong vegetarian, McCartney designed the shoes using vegan leather.
麦卡特尼——这名终身的素食主义者,采用纯素皮革来设计这双鞋子。
In keeping with other Stan Smith shoes, one tongue will feature a print of Stan Smith himself, while the other will feature McCartney's portrait.
为了与该系列保持一致,新的Stan Smith鞋的一只鞋舌上仍将印上Stan Smith头像,另一只鞋舌上则会印上麦卡特尼的肖像。
“The Stan Smith sneaker is just an incredible design that has stood the test of time,” McCartney said, “I'm a fan of the original as much as almost everybody is.”
“ Stan Smith运动鞋,这个不可思议的设计作品,是经受住了时间考验的”麦卡特尼说,“我和其他人一样,由衷拥戴原创设计。”
The 46-year-old designer has been a leading light in the way of sustainable fashion since launching her eponymous brand in 2001.
这位46岁的设计师于2001年创建其同名品牌,自那时起,她便成为可持续时尚道路上的领头人物。
McCartney has been collaborating with Adidas since 2005, launching an array of athletic-wear, eyewear, swimwear, fragrances, and lingerie in partnership with the leading sportswear brand.
自2005年与阿迪达斯合作以来,麦卡特尼与该领军运动品牌合作推出了大量运动服、护目镜、泳衣、香水及女士内衣等产品。
The Stella Stan Smith trainers will be available for worldwide pre-order on 5 September, will land in stores worldwide on 10 September, in celebration of McCartney’s birthday three days later.
斯特拉- Stan Smith运动鞋于9月3日开始全球预售,9月10日在全球门店上架,以此庆贺麦卡特尼三天后的生日。
上一篇: 如何让孩子高高兴兴地做家务?
下一篇: 外媒:马云即将退休,投身教育慈善事业!
国内英语资讯:Chinese premier says China stands firmly with EU in fight against COVID-19
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open
国际英语资讯:U.S. sanctions impair Irans ability to fight COVID-19: Iranian FM
全球疫情消息汇总:欧盟全境封锁30天 欧洲杯推迟到明年
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 7,000: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Chinas Chen/Wang win womens doubles title at ITTF German Open
办信用卡的优缺点
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
体坛英语资讯:China names roster for womens basketball Olympic qualifiers
国际英语资讯:Turkey, Germany, France, UK discuss Syrias Idlib, coronavirus via teleconference
国内英语资讯:Dealing with, defeating viruses common responsibility of intl community: Chinese FM
国际英语资讯:Von der Leyen proposes travel restrictions to EU
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19
国际英语资讯:Germanys Bavaria declares emergency situation effective on Tuesday
美文赏析:无论付出多少心血,错了就要当机立断
由于新冠疫情,星巴克停止接受自带的杯子
国际英语资讯:Wall Street tumbles in panic selling amid COVID-19 crisis
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Gago suffers new injury
国内英语资讯:21 new confirmed cases of coronavirus infection reported on Chinese mainland
国内英语资讯:China Focus: Chinese experts share lessons from battling COVID-19
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
国内英语资讯:Chinese vice premier requires curbing epidemic while resuming work
美股"熔断" 全球股市下跌
国际英语资讯:Biden projected to win Floridas Democratic primary -- U.S. media
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
考验你擅不擅长解谜的时候到啦!你都能答对吗?
体坛英语资讯:China secure all womens singles semifinals berths at ITTF German Open
国际英语资讯:COVID-19 cases top 200,000 globally, death toll over 8,000: WHO
I Have Grown Up 我已经长大了