1. Give yourself a year to find true love
1. 给自己一年的期限寻找真爱
What do you do when you have a goal or a dream? You write down a plan and a series of steps to take to make that happen, right? It might seem strange to do that when you want to meet someone, but it's a good idea because you'll feel clear and calm and organized in your quest to find true love. It's better than being sad that you're single and wondering why you've been single for too long.
有了目标或梦想之后,你会做些什么?你会制定一个计划,一步步地采取行动实现这个目标,是不是?如果你想拥有一场浪漫的邂逅,那这么做可能会有点奇怪,但实际上,这是个很棒的主意,因为这种做法会让你在寻找真爱的过程中变得清醒、冷静、有组织。这可比单身的你纠结自己长时间单身的原因强多了。
When you're single for too long, here's one thing that you can do: give yourself a year to find true love. It's enough time to not stress out about a bad date here and there. It's also a realistic timeframe. Chances are, within a few months or even a few weeks, you could go on an amazing first date or meet a guy through friends or work who is absolutely perfect for you.
单身太久时,你可以做这一件事:给自己一年的期限寻找真爱。一年的时间足够让你不再为一次次的糟糕约会而感到紧张。这是较为现实的时间跨度。你很有可能在几个月甚至几周之后度过一次超赞的首约之夜,或者通过朋友或同事介绍遇到了那个完美先生。
2. Believe the cliché: you'll meet him when you don't think that you will
2. 相信这一陈词滥调:在你觉得不可能的时候,你会遇到他
Sorry about this… but the cliché really is true. When you're single, you have friends and family tell you that "you'll meet the right guy when you don't think that you will" or "when you're not expecting it." It's tempting to roll your eyes when they give you this advice.
很抱歉……但这句老话确实可信。单身的时候,你的朋友和家人会对你说,"在你觉得不可能的时候,你会遇到他的"或是"当你没料到的时候。"他们给出这类建议时,你往往会冲他们翻白眼。
Why not believe them? You definitely know couples who met when they thought that they would never find anyone who was perfect for them. It worked for them and it can work for you.
为什么不相信他们呢?你肯定认识这样的情侣:他们在以为永远都找不到真命天子/女的那段时间找到了那个他/她。这句老话适用于他们,也同样适用于你。
Cliches can be really comforting, particularly when you're going through a hard time. A cliché is a reminder that things do work out and that everything is going to be okay.
陈词滥调很能宽慰人心,尤其是当你处境艰难时更是如此。陈词滥调会提醒你:事情确实能做好,一切也都会好起来!
3. Listen to your friends and family because they just might know what's good for you
3. 听听朋友和家人的意见,因为他们可能知道,谁才是适合你的人
Being a single girl means getting advice from friends, family, and even strangers. Everywhere you are, from websites to magazines to even love songs and movies and novels, you're getting some kind of advice about meeting the one and finding love.
单身姑娘要听取朋友、家人,甚至是陌生人的建议。无论你在哪里,从网站到杂志,甚至到爱情歌曲、电影和小说,你都会得到关于遇到真命天子以及寻找爱情的建议。
上一篇: 这些迹象表明你正在悄悄长胖
下一篇: 老年人抬头挺胸或预防腰酸背痛
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
国际英语资讯:Turkey, Germany, France, UK discuss Syrias Idlib, coronavirus via teleconference
体坛英语资讯:China secure all womens singles semifinals berths at ITTF German Open
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
体坛英语资讯:CAF decides to continue its partnership with FIFA to initiate reforms
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
体坛英语资讯:Chinas Chen/Wang win womens doubles title at ITTF German Open
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
美股"熔断" 全球股市下跌
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
由于新冠疫情,星巴克停止接受自带的杯子
国际英语资讯:Von der Leyen proposes travel restrictions to EU
国际英语资讯:Biden projected to win Floridas Democratic primary -- U.S. media
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
国内英语资讯:Xi says China to send more medical experts to Italy
国际英语资讯:Germanys Bavaria declares emergency situation effective on Tuesday
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Gago suffers new injury
I Have Grown Up 我已经长大了
全球疫情消息汇总:欧盟全境封锁30天 欧洲杯推迟到明年
国内英语资讯:Chinese premier says China stands firmly with EU in fight against COVID-19
遏制新冠肺炎蔓延 多国进入紧急状态
考验你擅不擅长解谜的时候到啦!你都能答对吗?
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open
这五种吃法无助于提高免疫力
体坛英语资讯:China names roster for womens basketball Olympic qualifiers
国际英语资讯:Canada announces stricter measures to contain COVID-19 spread
国际英语资讯:Wall Street tumbles in panic selling amid COVID-19 crisis