Sales of "dumb phones" have risen as more and more of us attempt to escape smartphones and social media, figures have revealed.
数据显示,随着越来越多的人试图逃避智能手机和社交媒体,“傻瓜手机”的销量有所增长。
The devices, also known as "feature phones", allow users only to make and receive calls, and do not feature the internet or other apps.
该设备也被称为“功能型手机”,只允许用户拨打和接听电话,并且也不支持互联网或其他应用程序。
They are seen as a way to switch off from constant online connectivity.
这种手机被视为避免互联网全天候的一种方法。
The no-frills handsets are also popular with older shoppers.
这种不提供不必要服务的手机在老年消费者中也很受欢迎。
While global sales of smartphones increased by just 2% last year, sales of dumb phones rose by 5%, the figures show.
数据显示,去年,智能手机的全球销量增幅仅为2%,“傻瓜手机”的销量增幅却达5%。
It comes after a report by Ofcom found that 78% of Britons admitted they could not live without their smartphone, spending an average of two hours and 28 minutes online on it each day.
此前,英国通信管理局的一份报告发现,78%的英国人承认他们离开智能手机就没法活,他们平均每天用手机上网2小时28分钟。
Psychologist Dr Daria Kuss said some smartphone users 'may be aware that they're using it too much, however they can't stop themselves'.
心理学家达里亚·库斯博士称,一些智能手机用户“可能意识到了自己使用智能机过频,但是他们无法阻止自己。”
上一篇: 美国一家企业推出共享保姆服务
下一篇: 研究人员研发出可以改变味道的电子筷子
国内英语资讯:China calls for cherishing Iran nuclear deal
新民调显示美国人大多不希望奥普拉参选总统
男生最喜欢什么样发色的女生?
国内英语资讯:China commissions new missile frigate
《老友记》重播,却遭网友热嘲!怎么回事?
国内英语资讯:Chinese FM rejects claim Chinas financing increases Africas debt burden
国内英语资讯:China Focus: China introduces toughest ever regulation on land reclamation
这12个国际大牌的名字你都读对了吗?
网络安全公司称俄罗斯黑客曾攻击美国参议院
瑞士规定龙虾须先打昏才能下水煮 因为龙虾很怕疼
一天中什么时间工作效率最高?
国内英语资讯:New system to regulate shared bikes in E China city
又到期末了,你过得不好,老师们也是一把辛酸泪!
体坛英语资讯:Swimming star Hosszu elected as female athlete of 2017 in Hungary
体坛英语资讯:Vietnam downs Australia 1-0, S. Korea ties Syria in AFC U23 Championship
国内英语资讯:Young officers, leading experts discuss global security in Beijing
英文简历中最常见的8个拼写错误
川普希望借税改胜利扩大战果
国际英语资讯:Purported Trump comments draw outrage in Africa
为爱豆的恋情买保险?官方:这些险种不合法