Stop being too obsessed with productivity.
别再过于迷信产出率了。
The productivity of a worker is rather important.
一个职场人的产出率是挺重要的。
The amount of work you do says something about your ability, but only in a limited way.
你完成的工作量可以说明你的能力,不过它的程度很有限。
Besides, comparing two people’s ability simply by the amount of work they do is really not a smart way.
而且,光以工作量的多少来比较两个人的能力,真的是一种低端的比较方式。
Such value is used to judge the assembly line workers in the industrial age, and it is obviously inappropriate to judge today's brain workers.
这种价值观是在工业时代用来评判流水线工人的,现在拿来评判脑力劳动者显然不合适。
If you think about how to do more work every day, your mindset will become increasingly fixed, and your ability to solve open problems will get worse over time.
如果你每天的思考重心都是怎样做出更多的活,你的大脑就会越来越机械化,久而久之你解决开放性问题的能力就会越来越差。
Moreover, this way of working will take up your time when you should be making strategic planning. Instead, you are only trying to become a better-functioning part of a machine, which is definitely not good for your long-term career development.
况且,这样的工作方式会让你无暇做战略性的规划,你只是在努力成为一个更好用的零件,这对你长远的职业发展肯定是不利的。
上一篇: 这些迹象表明,你的朋友爱上你了哦
国内英语资讯:Premier Li urges more efforts to green Chinas energy system
Sleeping giant?
老外如何表达:“你瞎扯什么淡!”
国内英语资讯:China, Ethiopia keen to strengthen ties
国内英语资讯:Interview: Xis Peru visit a milestone in bilateral relations, says ambassador
国内英语资讯:Interview: China strives for win-win solution in combating climate change: envoy
Live in the now?
国内英语资讯:China Focus: Increasing cooperation between China, Latin America
成功人士10种与众不同的思考路径
国际英语资讯:Five dead, 3 missing after boat accident in New Zealand
国内英语资讯:Openness lifeblood of Asia-Pacific economy: Xinhua editorial
国内英语资讯:Chinese govt sends steel capacity reduction investigators
最高法发布减刑假释新规
国内英语资讯:China, Lebanon vow to deepen military exchange
Remove, eliminate, delete 和 cancel 的区别
国内英语资讯:Premier Li underlines implementation of poverty-relief measures
国内英语资讯:Spotlight: Sustained momentum needed to translate commitments into climate action
国内英语资讯:Xis highest-level reception in Ecuador signals deep bilateral friendship
国内英语资讯:China urges Japan not to stir up troubles on S. China Sea issue
国际英语资讯:Latin America expresses sorrow and support for Cuba after passing of Fidel Castro
国内英语资讯:China calls for restraint from all sides in Myanmar
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Ecuadorian newspaper
国内英语资讯:Xi arrives in Ecuador, kicking off third LatAm visit since 2013
国内英语资讯:Premier calls for unrelenting efforts in care for women, children
橘子哥将被拍成电影 谢耳朵担任主演
国内英语资讯:China, U.S. begin joint disaster relief drill
国内英语资讯:President Xi stresses intl cooperation in cyberspace governance
国际英语资讯:Legendary Cuban leader Fidel Castro passes away at 90
国内英语资讯:Top political advisor stresses cross-Strait media exchange
国内英语资讯:President Xi calls for aligning development strategies of China, Italy