Taking omega-3 fish oil supplements is often touted as a simple way to protect your heart -- but experts say the evidence that it does any good is flimsy at best.
摄取“欧米伽-3”鱼油保健品是保护心脏的简单有效的方法?专家指出,能证明这一说法的证据的说服力非常有限。
Cochrane researchers looked at trials in over 100,000 people and found little proof that it prevented heart disease. They say the chance of getting any meaningful benefit from taking omega-3 is one in 1,000.
考科蓝合作组织的研究人员研究了10万个参与试验的人,发现鱼油能防止心脏病的证据非常少。他们表示,通过摄入“欧米伽-3”而得到切实益处的机会只有千分之一。
Eating oily fish, however, can still be recommended as part of a healthy diet.
不过,吃富含脂肪的鱼仍然是值得提倡的健康饮食习惯之一。
The review mainly looked at supplements rather than omega-3 from eating fish. Experts still believe the latter is good for the heart as well as general health.
这一说法主要针对保健品,而不是通过直接吃鱼获得的“欧米伽-3”成分。专家仍然相信,后者对于心脏以及总体健康还是有好处的。
The NHS says people should try to eat two portions of fish per week, one of which should be oily fish, such as salmon, fresh tuna or mackerel, to get enough "good" fats.
英国国民保健署表示,人应该尽可能每周吃两份鱼,而其中一份应该是像三文鱼、金枪鱼或者鲭鱼这类富含脂肪的鱼,以获取足够的有益脂肪。
But when it comes to fish oil supplements, Cochrane lead author, Dr Lee Hooper, from the University of East Anglia, said: "We can be confident in the findings of this review which go against the popular belief that long-chain omega-3 supplements protect the heart.
不过,说到鱼油保健品,考科蓝报告的主笔、东安格利亚大学的李·霍珀博士表示:“我们可以对这份报告的结论有信心,尽管很多人相信,长链'欧米伽-3'保健品能保护心脏。这个发现与人们长期以来的信仰背道而驰。”
This large systematic review included information from many thousands of people over long periods.
这一大份系统性的核查包含了数以千计的人在很长一段时间里的信息。
The review provides good evidence that taking long-chain omega-3 supplements does not benefit heart health or reduce our risk of stroke or death from any cause.
报告提供了充分的证据,显示摄入长链'欧米伽-3'(鱼油、EPA或者DHA)保健品不会对心脏健康有益处,也不会降低中风或者任何原因导致死亡的风险。
The most trustworthy studies consistently showed little or no effect of long-chain omega-3 fats on cardiovascular health.
最可信的报告一直都显示,长链'欧米加-3'对于心脏健康的作用很小,甚或没有作用。
Prof Tom Sanders, a nutrition expert at King's College London and honorary director of Heart UK, said: "Current dietary guidelines to prevent cardiovascular disease encourage fish consumption, rather than taking supplements.
伦敦国王学院的营养学家、英国心脏会的荣誉会长汤姆.桑德斯教授表示:“目前预防心脏病的饮食指南鼓励多吃鱼,而不是摄入保健品。”
上一篇: 不到一年! ofo准备关闭大部分美国业务
下一篇: 拼多多在美面临侵权诉讼
体坛英语资讯:Poland smash Tunisia at FIVB Volleyball Mens World Cup
宁夏育才中学2018届高三上学期第一次月考英语试卷
国内英语资讯:China to further cross-border e-commerce to boost foreign trade
国内英语资讯:Chinese premier stresses efforts to expand employment
老人给孙子进行入园不吃亏培训 有人推你就咬他!
国内英语资讯:China Focus: China works hard to communicate its message
《飞天小女警》加入非裔新成员,回忆杀满满
布鲁克林恋情公布!对象震惊到我了
国际英语资讯:Greek parliament approves bill to accelerate asylum procedures
苹果推出AirPods Pro无线降噪耳机,形似豌豆射手
高质量的睡眠比加薪更幸福
湖北省枣阳市高级中学2017-2018学年高二8月月考英语试卷
2017搞笑诺贝尔奖揭晓啦!看看今年奇葩研究都有啥
纹身墨水有害身体健康
国内英语资讯:Top political advisor stresses uniting overseas Chinese
国内英语资讯:China to better protect cultural relics
国际英语资讯:Japan, S.Korean lawmakers agree to work towards breaking stalemate, easing tensions amid str
凯特王妃孕后首现公益活动,呼吁关注儿童心理健康
飓风玛利亚袭击维京群岛和波多黎各
德国男子目击车祸“见死不救”还围观拍视频!
国际英语资讯:White House officials discuss new tax cuts with Republicans as economy slows: media
国际英语资讯:3 dead, more than a dozen injured after buses collide in New York
报告显示 二维码成手机病毒温床
世界各地的“灰姑娘”故事 你知道中国版是谁吗?
国际英语资讯:Fourth BRICS Media Forum adopts action plan
全球实力正向亚洲转移
国际英语资讯:Quake kills more than 100 people in central Mexico
惊呆了:男子常年宿醉,因为肚子里会自动酿酒
报告显示 中国女性独自旅游比例超男性
国际英语资讯:News Analysis: Controversial referendum by Iraqi Kurds raises fears about opening Pandoras