中国人都知道红枣能补血,但是你可知道红枣还能抗癌吗?红枣这种在中国再寻常不过的干果,在外国已然跻身“超级食品”的一员,大家且吃且珍惜吧。
The trendy superfood ‘red dates’ from Asia kill cancer cells in the lab, new research suggests.
新研究发现,亚洲流行的超级食物红枣能杀死实验室里的癌细胞。
Jujube fruits, which are known as red dates due to them looking similar to the Middle-Eastern staple, programme lung, breast and prostate cancer cells to commit suicide, a study published in the journal Food & Function found.
一项发表在《食品与功能》期刊的研究发现,形似中东椰枣的红枣可以让肺部、乳房和前列腺的癌细胞“自杀”。
Red dates are thought to trigger cancer cell death by causing 'internal stress' in tumours, according to researchers from the Royal Society of Chemistry.
英国皇家化学学会的研究人员认为,红枣会引发肿瘤的“内部压力”,导致癌细胞死亡。
The results occurred after cancer cells were exposed to jujube in the lab. It is therefore unclear if the fruit helps to prevent or treat the disease in humans.
实验室内的癌细胞和红枣接触后产生了这一结果。因此不清楚红枣是有助于预防癌症,还是能够治疗癌症。
Jujube fruits, which are used in Chinese medicine to treat insomnia, a loss of appetite and diarrhoea, are available in the UK for just £1.99 for a 40g bag.
红枣在中医里被用来治疗失眠、食欲不振和腹泻,在英国一包40克红枣的价格是1.99英镑(17.5元人民币)。(英国人还觉得很便宜!)
The researchers exposed human lung, breast and prostate cancer cells to eight compounds found in jujube fruits.
研究人员将人类肺部、乳房和前列腺的癌细胞与红枣中的8种化合物相接触。
Results suggest four of the compounds reduce the survival rate of these cells.
结果显示,其中四种化合物能减少这些细胞的存活率。
In addition, three red-date compounds trigger cancerous cells to kill themselves.
此外,红枣中的三种化合物还能让癌细胞自杀。
Internal stress caused by the compounds is thought to damage tumours' structures.
研究人员认为,红枣化合物引发的内部压力会破坏肿瘤的结构。
The researchers believe jujube extracts could be used in cancer treatments in traditional Chinese medicine.
研究人员认为红枣提取物可用于癌症的中医疗法。
They add, however, further research is required to determine how jujube fruit's compounds trigger cancer cell death.
研究人员称,还需要进一步研究才能确定红枣中的化合物是如何引发癌细胞死亡的。
Helen Wang, founder of Abakus Foods, previously told MailOnline: 'The Chinese saying goes "three jujube berries a day, keeps you young forever".
Abakus食品公司的创始人海伦•王曾告诉每日邮报网站说:“中国有句俗语:每天三颗枣,永远不会老。”
'It's not easy to find something that tastes good and is good for you at the same time.'
“又好吃又对身体有益的食物是很难得的。”
上一篇: 来自好莱坞的讯息:拥抱过去 塑造城市未来
体坛英语资讯:Warriors center Cousins questionable for Finals Game 1
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
体坛英语资讯:Czech biathlete Koukalova ends her sporting career
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
幼儿园的小女孩都开始化妆了?韩国美妆低龄化惹争议
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli clashes rises to 189: WHO
国内英语资讯:China improves arbitration system to strengthen credibility
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief on deepening cooperation
用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
俄政府解除对调查记者的软禁
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. remarks on ordinance amendments: spokesperson
国内英语资讯:Any attempts to interfere with Chinas internal affairs doomed to failure: spokesperson
Uber上市后首次公布盈利状况,股价暴跌
国际英语资讯:Thailand should seize business opportunities under Chinas GBA plan: deputy Thai PM
体坛英语资讯:Nadal, Federer reach mens singles third round, Bertens out of French Open
专家称日本网红眼药水有健康风险,你还敢用吗?
体坛英语资讯:Chinas golfer Li Haotong aims high at Augusta Masters
国际英语资讯:Jury selection completed for Chinese scholar slaying trial
国内英语资讯:Zambian govt says partnering with China to boost agricultural production
2019年6月英语四级作文预测:心理健康
国内英语资讯:Chinese envoy calls for open economy, refined global economic governance
国际英语资讯:News Analysis: Nigerians yearn for harmonious executive-legislative relationship as new parl
体坛英语资讯:Golf legend Woods to play alongside Chinas Li at Augusta Masters
体坛英语资讯:CONMEBOL confirms Argentina, Colombia as 2020 Copa America hosts
国内英语资讯:Chinas top legislature launches media activity to promote Yangtze River protection
国内英语资讯:Commentary: China proves socialism best way to eradicate poverty
国际英语资讯:News Analysis: Trumps veto proves U.S. main role in prolonging Yemens war