Donald Trump's former personal driver has sued the president's family business for thousands of hours of unpaid overtime, according to a lawsuit filed in New York on Monday.
周一在纽约,川普的前私人司机一纸诉状将川普家族集团告上法庭,他声称,他们未支付自己数千小时的加班费。
Noel Cintron, who worked as Trump's driver for more than 25 years, said he was owed 3,300 hours of uncompensated overtime from his last six years on the job.
Noel Cintron当川普的私人司机已经有25年的时间。他说,工作的最后6年时间,川普并没有支付给他3300个小时的加班工资。
Cintron also claimed his salary was increased just twice over a period of 15 years – from $62,700 in 2003 to $68,000 in 2006, and then to $75,000 in 2010. The second raise, he added, came with a caveat: Cintron alleged he was forced to surrender his health benefits, “saving Trump approximately $17,866.08 per year in health insurance premiums”.
Cintron还称,工作的15年间,他的工资只涨过两次,2003年的工资是6.27万美元,2006年涨到6.8万美元,2010涨到7.5万美元。第二次涨薪还要求被迫放弃他的医疗福利。“每年川普在我的医疗保险上面节约了大概1.786608万美元。”
Cintron's lawyers said he is owed roughly $350,000. Under the statute of limitations, he can only seek compensation dating back six years. Cintron was replaced in his role by the US Secret Service in 2016, when Trump became the Republican presidential nominee.
Cintron的律师称川普欠了原告大约35万美元。根据法律时效,他只可以追偿6年的损失。2016年川普成为共和党总统候选人以后,美国特勤局取代了他的职位。
Larry Hutcher, one of Cintron's attorneys, said Trump's “complete disregard for the rights of workers has defined his disgraceful record in business”.
Cintron的一位律师说:“川普完全藐视工人的权利,这也说明他在商界的劣性。”
“Donald Trump has proclaimed himself as a champion of working men and women, but nothing could be further from the truth,” Hutcher said in a statement. “Noel Cintron worked for him days, nights and weekends, but year after year Trump refused to pay him the wages he had earned.”
“唐纳德川普口口声声说自己的工人阶级的捍卫者,但是事实胜于雄辩,Noel Cintron一年又一年,白天晚上,周末加班加点,川普却拒绝支付他应该所得。”
A spokesperson for the Trump Organization did not immediately return a request for comment.
川普集团的发言人没有对此事立刻发表评论。
下一篇: 日常生活中的心理学冷知识
国内英语资讯:China prepared for second import expo: vice commerce minister
国际英语资讯:Interview: APEC summit to bring regional cooperation closer to people, businesses: Vietnames
国际英语资讯:Boeing CEO admits mistakes on 737 Max, deflects tough questions at Senate hearing
国内英语资讯:China to further promote social civility in rural areas
美三个航母战斗群十年来首次同时现身太平洋
国际英语资讯:U.S.-led coalition says Iraqi forces, Kurdish Peshmerga reach cease-fire
体坛英语资讯:Host Indonesia expects to secure golds in at least 8 sports in 18th Asian Games
小酌不仅怡情,还能让你的外语说得更流利
宜家新广告遭吐槽:广告只要创意好,三观就真的不重要吗?
Boxing Day 节礼日
国际英语资讯:Thai King Bhumibols remains collected
肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案
国内英语资讯:Premier Li meets South African deputy president
体坛英语资讯:Bayern coach Heynckes demands new strikers
国内英语资讯:China to issue guideline to improve business environment for foreign investors
教育部表示 近9成中小学接入互联网
去酒吧不会这些英语,那还是早点睡吧
分手还能做朋友!比伯和赛琳娜重拾友情
体坛英语资讯:Defending champion Shi upset, top seeds Zheng and Chen tested at BWF French Open
2017年12月英语四级作文范文:节食减肥
国际英语资讯:UN envoy calls for dialogue to find solution to Iraqs protests
国际英语资讯:Firestorm over questionable 300 mln USD contract to restore Puerto Rico power
国内英语资讯:U.S. urged to stop using Tibet-related issues to interfere in Chinas internal affairs
高校学生超60%对创业感兴趣 二线城市成首选
体坛英语资讯:Mainz draw 1-1 with Frankfurt
国际英语资讯:U.S. seeks no war, but denuclearization of Korean Peninsula: defense chief
肉毒杆菌或能用于缓解儿童和青少年的偏头痛
国内英语资讯:China Focus: China-made holographic projection amazes global netizens
新西兰女总理上任第一把火:禁止外国人买房
体坛英语资讯:Olympic badminton champion Chen sails through first round at French Open