Women with large breasts are finally being catered for by the lilo industry after the invention of blow-up beach accessory for the big-breasted.
在专为丰满胸部女性设计的充气沙滩配件发明之后,气垫行业终于为大胸女性提供了服务。
Laying on your front and enjoying the sun on your back is pretty much impossible for women well-endowed in the breast area.Until now.
对那些有着丰满胸部的女性来说,趴着享受背后的阳光几乎是不可能的。现在就不一样了。
A lilo which features a hole under the headrest will allow women the lay comfortably as they float on the water.
当气垫漂浮在水时,在头枕下面加个洞的设计可以让女性舒服地趴在气垫上。
The invention came out of a joke which tricked thousands of women, earlier this year.
这项发明产生于今年年初的一个捉弄了许多女性的笑话。
Bra retailer Bravissimo claimed on April Fools' Day they had invented a blow up, floating beach bed with a hole for big breasts.
文胸零售商Bravissimo在愚人节当天声称,他们发明了一种专为丰满女性设计的带洞充气沙滩床。
Women across the nation rejoiced – only to find out it was all a joke.
全国女性都很高兴,结果却发现这只是个玩笑。
A spokesperson for Bravissimo told Metro.co.uk, ‘We had such a fantastic reaction to the April Fool's that we thought we would see if it was possible to turn it around in time for summer – we absolutely love when we can provide something for big-boobed women that isn't available anywhere else, and we thought this would be a really fun thing to have for holidays!’
Bravissimo的资讯发言人告诉《英国地铁报》,“愚人节那天的玩笑有很奇妙的反响,我们想是否有可能在夏天把它变为现实——我们当然乐意为大胸女性提供某些其他地方没有的服务,而且我们认为这会是非常有趣的度假装备!”
The pink lilo is £25 and looks like a normal one apart from the 'cup holders' underneath the headrest.
粉色气垫床价格为25英镑,除了头枕下面的“杯座”以外,看起来很普通。
Bravissimo said: ‘We posted about it on our social channels this morning and we've had a lot of pleased commenters so far, which makes us very happy.’
Bravissimo说:“我们今早在社交频道上发布了这一消息,到目前为止我们收到了很多满意的评论,这让我们非常高兴。”
上一篇: 芭比公司推出技能型娃娃!颠覆以往传统
下一篇: 怎么样才能兼顾家庭和事?贝嫂的诀窍在这里
老外在中国:你知道云南有个“女儿国”吗?
国际英语资讯:Death toll in Brazils fresh shipwreck rises to 22: navy
《神奇女侠》电影精讲(视频)
沙特14岁少年放飞自我,马路中央尽情跳舞!
国内英语资讯:China publishes rectifications of inspected units
怎样与情绪化的伙伴相处?
体坛英语资讯:Chinas Chen on track to third world title, second seed Lee suffers shock exit
Left, right, and centre 四面八方
体坛英语资讯:Lithuania announces final lineup for EuroBasket 2017
The Best Age 最好的年代
为什么英国王室从不给人亲笔签名
湖北省荆门市2016-2017学年高二下学期期末质量检测英语试卷
体坛英语资讯:Germany wins dressage team gold at FEI European Championships
体坛英语资讯:Kenyans optimistic of claiming Diamond League heist in Zurich
国际英语资讯:Russian FM urges U.S. to cool down on sanctions spiral
跟孩子一起无聊时怎么办?
国际英语资讯:Up to 14 people missing after landslide in eastern Switzerland
没有女人的社会将会分崩离析
如何用英语提出意见?掌握这五大步骤就不用愁
这些迹象表明你的膀胱可能有问题
体坛英语资讯:Ibrahimovic rejoins Manchester United on one-year deal
荷兰得到恐袭警报后取消摇滚乐队演出
国内英语资讯:China, Uganda to deepen parliamentary cooperation
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo
留学党必看:英国人最讨厌的35个餐厅用餐习惯
不要对有抑郁症的人说这些
国内英语资讯:South China recovering from Hato, likely to face new typhoon
Get a grip on reality
医生穿京剧戏服接诊引质疑 回应:希望增加亲切感
中国针灸治疗法治疗宠物,效果还很不错!